Offers

по Вашему желанию; если Вы (за)хотите

safety standards
стандарты безопасности

advance (payment)
аванс; предоплата
to pay in advance – платить авансом

balance
остаток; сальдо
balance of 40 per cent – остаток в 40%

draft
тратта; переводной вексель
SYN: bill of exchange
payment by draft – платеж траттой

acceptance
акцепт; принятие (предложения)
to be open for acceptance – быть открытым для акцепта (о предложении)

OFFER 2
to do business with sb
торговать с кем-либо
SYN : to conduct trade with sb

to replenish stocks with sth
пополнять (товарные) запасы чем-либо

without obligation
без (каких-либо) обязательств
VARIANT: without engagement
We offer you without obligation... – Мы предлагаем Вам без обязательств ...

to be of 20... preparation
быть 20... г. приготовления;
быть 20... г. выработки (о консервах)
tinned fruit of 2010 preparation – фруктовые консервы 2010 года выработки

goods on the offer
предлагаемые или продаваемые товары

bulk purchase
массовая закупка; централизованная закупка; закупка всего товарного запаса
VARIANT: bulk buying

competitive price
конкурентоспособная цена
at highly competitive prices – по высококонкурентоспособным ценам

to obtain a good margin of profit
получать хорошую прибыль (при торговле в розницу)

to guarantee sth
гарантировать что-либо

response from sb to sth
реакция с чьей-либо стороны на что- либо; отклик
response from our clients to this special offer – отклик клиентов на это специальное предложение


OFFER 3
agent
агент; представитель

to hold stocks of sth
иметь запас какого-либо товара
VARIANT: to keep stocks of sth

to arrange for sth to be done
организовать, чтобы что-то было сделано


OFFER 4
to be overloaded with orders
быть перегруженным заказами
SYN: to be flooded with orders;
to be under pressure
·of orders

to keep pace with the demand
удовлетворять спрос в достаточном количестве; быть достаточным для удовлетворения спроса

overstocking
избыток товарных запасов; создание
избыточных товарных запасов

to encourage sb to do sth
стимулировать или поощрять кого-либо делать что-либо
SYN: to spur; to stimulate

to lay in stocks
создавать товарные запасы


OFFER 5
to offer sb sth firm
предлагать кому-либо что-либо на твердых условиях (о коммерческом предложении)

market fluctuations
изменения рыночной конъюнктуры

to apply a price concession
делать скидку с цены

payment on invoice
оплата против счет-фактуры
SYN: payment against invoice


FOCUS 3. WRITTEN PATTERNS


Should you so desire...
По Вашему желанию или просьбе.../ Если Вы захотите ...


This offer is subject to the goods being unsold upon receipt of your reply.
Эта оферта действительна при условии, если товар не будет продан до получения Вашего ответа.


We can offer you without obligation on our part ...
Мы можем предложить Вам без обязательств с °нашей стороны


We expect considerable response from ... customers to this special offer.
Мы ожидаем большой отклик со стороны ... клиентов на это специальное предложение.


This offer is subject to prior sale.
Эта оферта действительна, если товар не будет продан до получения Вашего ответа.


We have arranged for a copy of our catalogue to be sent to you.
Мы организовали отправку Вам копии нашего каталога.


We highly appreciate your interest in ...
Мы высоко ценим Ваш интерес к ...


We face a problem of overstocking ...
Перед нами стоит проблема излишков товарных запасов...


Prices are subject to variation without notice.
Цены могут быть изменены без уведомления.


 printed cotton cloth - набивная хлопчатобумажная ткань










13PAGE 15




13PAGE 15


13 PAGE \* MERGEFORMAT 14515




Заголовок 1 Заголовок 2 Заголовок 3 Заголовок 4 Заголовок 5 Заголовок 6 Заголовок 7 Заголовок 8 Заголовок 915

Приложенные файлы

  • doc 14397167
    Размер файла: 100 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий