Стилистические фигуры

Стилистические фигуры

Стилистические фигуры – синтаксическое построение, обороты речи, используемые для усиления выразительности высказывания.

Аллюзия (allusion)  стилистическая фигура, содержащая явное указание или отчётливый намёк на некий литературный, исторический, мифологический или политический факт, закреплённый в текстовой культуре или в разговорной речи.
Пример: Little Paul might have asked with Hamlet "into my grave?" so chill and earthly was the place. (D.)
Антите
·за (antithesis)  стилистическая фигура контраста в художественной или ораторской речи, заключающаяся в резком противопоставлении понятий, положений, образов, состояний, связанных между собой общей конструкцией или внутренним смыслом.
Пример: Mrs. Nork had a large home and a small husband. (S.L.)
Бессою
·зие (asyndeton)  стилистическая фигура: построение речи, при котором союзы, соединяющие слова, опущены. Придаёт высказыванию стремительность, динамичность, помогает передать быструю смену картин, впечатлений, действий.
Пример: With
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·вгма (zeugma) фигура речи, отношение одного слова одновременно к двум другим в разных смысловых планах. Обычно это достигается при наличии однородных членов предложения, причем семантические связи данного слова с рядом однородных членов не одинаковы.
Пример: Dorothy, at my statement, had clapped her hand over her mouth to hold down laughter and chewing gum. (Jn.B.)

Инверсия (inversion)  стилистическая фигура, заключающаяся в нарушении обычного порядка слов в предложении. Инверсия может применяться в целях ритмико-мелодической организации речи, либо для выделения наиболее существенной части предложения.
Пример: Talent Mr. Micawber has; capital Mr. Micawber has not. (D.)

Лито
·та (litotes) это образное выражение, стилистическая фигура, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы значения изображаемого предмета или явления. В литоте на основании какого-либо общего признака сопоставляются два разнородных явления, но этот признак представлен в явлении-средстве сопоставления в значительно меньшей степени, нежели в явлении-объекте сопоставления.
Пример: The idea was not totally erroneous. The thought did not displease me. (I.M.)

Многосою
·зие (polysyndeton)  стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов. Замедляя речь вынужденными паузами, многосоюзие подчёркивает роль каждого из слов, создавая единство перечисления и усиливая выразительность речи.
Пример: The heaviest rain, and snow, and hail, and sl
·eet, could boast of the advantage over him in only one respect. (Ch.D.)

Нарастание (climax)  фигура речи, состоящая в таком расположении частей высказывания, относящихся к одному предмету, что каждая последующая часть оказывается более насыщенной, более выразительной или впечатляющей, чем предыдущая.
Пример: Your son is very ill seriously ill desperately ill.

Оксюморон – сочетание противоположных по смыслу единиц, в результате возникает новое значение:
the playnest butty – серая красота; old news, only choice.

Перифра
·з (periphrasis) - троп, описательно выражающий одно понятие с помощью нескольких, который в форме свободного словосочетания или целого предложения заменяет название соответствующего предмета или явления. Перифраз обычно выделяет одну из черт явлений, которая представляется в данном конкретном случае характерной, существенной.
Пример: Did you see anything in Mr. Pickwick's manner and conduct towards the opposite sex to induce you to believe all this? (D.)
либо
Перифраз - замена назв-я пердмета или явления описанием его наиболее существенных черт. При частом употреблении становиться клеше (The better sex – лучшая половина человечества) . Логичес.перефраз – на основе логической связи (Strong sex – сильный пол), Образный - на основе метафоры (The rot of evil).

Повтор (repetition), или реприза, - фигура речи, которая состоит в повторении звуков, слов, морфем, синонимов или синтаксических конструкций в условиях достаточной тесноты ряда, т.е. достаточно близко друг от друга, чтобы их можно было заметить.
Пример: I might as well face facts; good-bye Susan, good-bye a big car, good-bye a big house, good-bye power, good-bye the silly handsome dreams. (J.Br.)
Ритори
·ческий вопро
·с (rhetorical question)   риторическая фигура, представляющая собой не ответ на вопрос, а утверждение. Это вопрос, ответ на который не требуется или не ожидается в силу его крайней очевидности, т.к. вопросительное высказывание подразумевает вполне определённый, всем известный ответ.
Пример: Who is here so vile that will not love his country?(Sh.)

Хиазм (chiasmus)  риторическая фигура, заключающаяся в крестообразном изменении последовательности элементов в двух параллельных рядах слов.
Пример: Down dropt the breeze, the sails dropt down. (C.)



Приложенные файлы

  • doc 14692281
    Размер файла: 48 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий