МК(з)_088_19.02.10_Реутова_2015

[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]РЯЗАНСКОЙ ОБЛАСТИ
ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«РЯЗАНСКИЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ»



Цикловая методическая комиссия
иностранных языков

И.В. Реутова


ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
(АНГЛИЙСКИЙ)



учебно-методический комплекс для студентов, обучающихся по заочной форме обучения по специальности среднего профессионального образования


260807 (19.02.10) Технология продукции общественного питания


13 EMBED CorelDraw.Graphic.15 1415


Рязань 2014
Одобрены цикловой
методической комиссией
экономических дисциплин




Председатель цикловой
комиссии
_____________И.В. Реутова
«____»______________ 2014 г.


Утверждено
Заместитель директора по учебной работе




Зам. директора по учебной работе
________________Н.В. Чекурова

«____»_______________2014 г.

Составитель: И.В. Реутова – преподаватель Рязанского технологического колледжа;
Рецензент: Е.А. Панова – преподаватель Рязанского педагогического колледжа;
Технический исполнитель: Ю.В. Попова.
СОДЕРЖАНИЕ
1
Введение
4

2
Тематический план и содержание учебной дисциплины

6

3
Грамматический справочник
7

4
Методические указания по выполнению контрольной работы
10

5
Варианты контрольной работы
13

6
Литература
28









































ВВЕДЕНИЕ
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Иностранный язык (Английский)» разработан на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальности 260807 (19.02.10) «Технология продукции общественного питания» в соответствии с утвержденным учебными планами.
Дисциплина «Иностранный язык (Английский)» принадлежит к группе общеобразовательных дисциплин общего социально-гуманитарного цикла.
Основной целью обучения студентов английскому языку в колледже является достижение ими практического владения этим языком, что предполагает при заочном обучении формирование умения самостоятельно читать литературу по специальности с целью извлечения нужной информации.
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен:
уметь:
- общаться (устно и письменно) на иностранном языке (английском) на профессиональные и повседневные темы;
- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополняя словарный запас.
знать:
- лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода текстов профессиональной направленности.
Рекомендуемое количество часов на освоение примерной программы учебной дисциплины: максимальной учебной нагрузки обучающегося 243 часа, в том числе: обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 40 часов; самостоятельной работы обучающегося 203 часа.
Самостоятельную работу следует начинать с ознакомления с программой курса и рекомендуемой литературой. Завершая работу над каждой темой, в целях систематизации знаний, необходимо составить опорные конспекты, которые могут быть использованы при подготовке, и ответить на вопросы для самопроверки.
Для получения дополнительной информации и углубления знаний по предмету рекомендуется использовать предложенную литературу.
Учебным планом предусмотрено проведение обзорных и установочных занятий в период лабораторно-экзаменационной сессии. В конце каждого семестра студент сдает дифференцированный зачет. Основным видом итогового контроля является экзамен, проводимый после изучения полного курса дисциплины.








































2.Тематический план и содержание учебной дисциплины
«Иностранный язык (Английский)»

Наименование разделов
Содержание учебного материала,
самостоятельная работа обучающихся
Объем часов

Раздел 1
Вводно-коррективный курс.
Тема 1.1. Ознакомление с правилами произношения английского языка.
2



Тема 1.2. Английский язык в повседневной жизни.
2

Раздел 2
Социально-бытовой курс.
Тема 2.1. Знакомство.
2


Тема 2.2. Моя семья.
2


Тема 2.3. Человек, здоровье, спорт.
2


Тема 2.4. Моя будущая профессия.
2

Раздел 3
Профессиональный курс.

Тема 3.1. Из истории пищевой промышленности.
2


Тема 3.2. Как и что едят в США и Великобритании.
2


Тема 3.3. Русская и английская кухня: сходства и различия.
2


Тема 3.4. Различные способы приготовления пищи.
2


Тема 3.5. Продукты питания и их составляющие.
2


Тема 3.6. Хлебопечение и хлебобулочные изделия.
2


Тема 3.7. Мясо и мясные продукты.
2


Тема 3.8. Рыба и рыбные продукты.
2


Тема 3.9. Молоко и молочные продукты.
2


Тема 3.10. Кондитерские изделия.
2


Тема 3.11. Жиры и масла.
2


3. Грамматический справочник
ENGLISH TENSES
Indefinite Tense (неопределенное время)
Времена группы Indefinite Tense употребляются для выражения обычных, регулярно повторяющихся действий в настоящем (The Present Indefinite Tense), в прошлом (The Past Indefinite Tense) и в будущем (The Future Indefinite Tense).

The Present Indefinite Tense


ед. число
мн. число

1 лицо
2 лицо

3 лицо
I speak
you speak
he \
she speaks
it /
we speak
you speak

they speak


Порядок слов в предложениях

утвердительное предложение
вопросительное предложение
отрицательное предложение

I speak English.
Я говорю по-английски
Do you speak English?
-Yes, I do
-No, I do n
I don't speak English.
Я не говорю по-английски

He speaks English.
Does he speak English?
-Yes, he does
-No, he doesn't
He doesn't speak English.


Примеры предложений в разных видовременных формах


1) Indefinite Tense (неопределенное время)

Present
Past
Future
I discuss business problems every day. I discussed business problems last week. I will discuss business problems next week.


2) Continuous Tense (продолженное время) to be + Ving

Present
Past
Future
I am discussing the business problem now. I was discussing business problems yesterday at 3 p.m. I will be discussing business problems tomorrow afternoon.


3) Perfect Tense (совершенное время) to have + Participle II (-ed) или 3 столбик в таблице.

Present
Past
Future
I have discussed all the problems today. I had discussed all the problems by our last meeting. I will have discussed all the problems by our next meeting.


4) Perfect Continuous Tense (продолженное совершенное) to have + been + Ving

Present Past Future
I have been discussing this problem for 3 weeks. I had been discussing that problem for 3 weeks before we signed the contract. I will have been discussing this problem 3 weeks by next Monday.




















Tense
Indefinite неопределенное время
Continuous be + Participle I (-ing)
продолженное время
Perfect have + Participle II (-ed или 3 ст.в табл.)
совершенное время
Perfect Continuous have been + Participle I (-ing)
совершенное продолженное время

Present
I work at the computer every day.
Я работаю на компьютере каждый день.
I am working at the computer now.
Я сейчас работаю на компьютере.
I have already finished my work at the computer.
Я уже закончила свою работу на компьютере.
I have been working here for 5 years.
Я проработала здесь пять лет.

Past
I worked at the computer yesterday.
Я работала на компьютере вчера.
I was working at the computer the whole day yesterday.
Я работала на компьютере вчера целый день.
I had finished my work before my boss came.
Я закончила свою работу до того, как пришел мой босс.
I had been working here five years before I changed my job.
Я отработала здесь пять лет, прежде чем поменять работу.

Future
He will work at the computer next month.
Он будет работать на компьютере в следующем месяце.
He will be working at the computer for 2 hours tomorrow.
Он будет работать на компьютере в течение 2 часов завтра.
He will have finished my work by 5.
Он закончит свою работу к пяти.
By October he will have been working here five years.
В октябре будет пять лет, как он здесь работает.


4. Методические указания по выполнению контрольной работы

Учебным планом предусмотрено проведение обзорных и установочных занятий в период лабораторно-экзаменационной сессии. В конце каждого семестра студент сдает дифференцированный зачет. Основным видом итогового контроля является экзамен, проводимый после изучения полного курса дисциплины.
Критерии оценки знаний и умений на зачете.
Для сдачи зачета студенты-заочники в процессе изучения дисциплины «Иностранный язык (Английский)» выполняют домашнюю контрольную работу и приносят ее на проверку в срок, установленный индивидуальным учебным графиком. Выдача контрольных заданий проводится преподавателем на установочных занятиях и сопровождается индивидуальными пояснениями по их выполнению. Каждый студент выполняет только один вариант задания, выданный преподавателем. Задание выполняется письменно в отдельной тетради, аккуратно, четким почерком. При этом следует оставлять в тетради широкие поля для замечаний рецензента. Материал располагается в тетради по следующему образцу:

Левая страница
Правая страница

Поля
(5 см)
Английский текст
Русский текст
Поля
(5 см)


Выполненное задание направляется для проверки в колледж в установленные сроки или сдается лично в учебную часть.
Студенты II курса выполняют контрольное задание № 1, студенты III курса - контрольное задание № 2.
Студент должен выполнить один из пяти вариантов в соответствии с последней и предпоследней цифрами личного дела.
Проверка письменно выполненного задания проводится преподавателем, который делает заключение и дает письменную консультацию по доработке, если в работе имеются ошибки.
Контрольная работа оценивается по пятибалльной шкале.
Процент результативности (правильности выполнения заданий):
100 - 85% - «5» («отлично»),
84 - 70% - «4» («хорошо»),
69 - 55% - «3» («удовлетворительно»),
менее 55% - «2» («неудовлетворительно»).
Для получения зачета студент должен уметь:
а) Прочитать со словарем незнакомый текст на английском языке, содержащий изученный грамматический материал. Форма проверки понимания - устный или письменный перевод.
б) Прочитать без словаря текст, содержащий изученный грамматический материал и 5-8 незнакомых слов на 500-600 печатных знаков. Форма проверки понимания - передача содержания прочитанного на русском языке.
Таким образом, к зачету допускаются студенты, отработавшие материал практических занятий, сдавшие учебный материал по чтению за соответствующий курс и получившие зачет по контрольной работе.
До выполнения контрольного задания рекомендуется проработать следующие разделы по учебнику английского языка: 1. Порядок слов в английском предложении. 2. Простые времена действительного залога. 3. Страдательный залог. 4. Модальные глаголы. 5. Личные, указательные, притяжательные местоимения. 6. Сравнительная степень прилагательных и наречий. 7. Числительные. 8. Предлоги. 9. Герундий. 10. Инфинитив.
Варианты контрольных работ №1 и №2

Последняя цифра номера личного дела

Предпоследняя цифра номера личного дела

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9


0
5
3
2
4
1
3
5
4
1
2


1
3
2
5
1
4
2
3
1
5
4


2
4
1
3
2
5
1
4
2
3
5


3
2
4
1
5
3
4
1
5
2
3


4
1
5
4
3
2
5
2
3
4
1


5
5
2
3
1
4
1
4
2
3
5


6
1
3
4
5
2
3
1
4
5
2


7
4
1
2
3
5
5
3
1
2
4


8
3
4
5
2
1
2
5
3
4
1


9
2
5
1
4
3
4
2
5
1
3

Критерии оценки знаний и умений на экзамене.
Основным видом итогового контроля является экзамен, проводимый после изучения полного курса дисциплины.
К экзамену допускаются студенты, выполнившие все контрольные работы и получившие положительные оценки.
На выполнение работы на экзамене студентам-заочникам отводится 30 минут. Все результаты выполненной работы предоставляются преподавателю, затем каждый студент отвечает в течение 5 минут индивидуально.
Максимальное время выполнения заданий в аудитории, включая все этапы – 90 минут.
Для выполнения заданий разрешается использовать любое оборудование кабинета и все предоставленные информационные источники.
Процент результативности (правильных ответов):
100 - 85% - «5» («отлично»),
84 - 70% - «4» («хорошо»),
69 - 55% - «3» («удовлетворительно»),
менее 55% - «2» («неудовлетворительно»).






5.Варианты контрольных работ
5.1 КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №1
Вариант 1
Translate the text (Переведите текст).

MEALS IN ENGLAND

The usual meals
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Поставьте 10 вопросов к тексту.
Составьте 10 предложений по теме: "Russian food"
Найдите в тексте предложения с глаголом to be и определите время.
Найдите в тексте предложения с модальными глаголами.
Разберите предложение по составу:
At lunch time in a London cafe or restaurant one usually finds a mutton chop, or steak and chips, or cold meat, or perhaps fish with potatoes, salad and pickles, then a pudding or fruit to follow.


Вариант 2
Translate the text (Переведите текст).

MINERALS

There are more than
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·Поставьте 10 вопросов к тексту
Составьте 10 предложений по теме "English food".
Найдите в тексте предложения с глаголом to be и определите время.
Найдите в тексте предложения с Future Indefinite Tense.
Разберите по составу предложение:
Fluorine is a constituent of the enamel of the teeth but it is absent from most foods.


Вариант 3
1) Translate the text (Переведите текст).

HEALTHY FOOD

It’s very important to choose the right food nowadays. Healthy and balanced diet is useful for every person. When the b
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·Поставьте 10 вопросов к текстам.
3) Составьте 10 предложений по теме: "Italian food"
4) Найдите в текстах предложения с глаголом to be и определите время.
5) Найдите в текстах предложения с Passive Voice.
6) Разберите предложение по составу:
Cheese is suitable for a main meal or a snack, it is a simple and economical solution for family teas, lunch or supper.


Вариант 4
1) Translate the text (Переведите текст).

TEA

When the mistress of the house in England offers her visitors a cup of tea, she sometime
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·consumption and increase the stability, improve the texture, colour and appearance of various meat items. Various processes are employed depending upon the desired result. Various enzymatic agents and other additives are often used.

2) Поставьте 10 вопросов к текстам.
3) Составьте 10 предложений по теме: "American food"
4) Найдите в текстах предложения с глаголом to be и определите время.
5) Найдите в текстах предложения с Passive Voice.
6) Разберите предложение по составу:
Various processes are employed depending upon the desired result.


Вариант 5
1) Translate the text (Переведите текст).

VITAMINS

Vitamin A is necessary for normal growth and development of the body, particularly for good eyesight, obtained from liver, butter, margarine, milk and its
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
· the healthy functioning of the body.
Growing herbs is common practice in Britain. Most small gardens have their herb border or special corner. But in large cities people have to rely on their greengrocers.

2) Поставьте 10 вопросов к текстам.
3) Составьте 10 предложений по теме: "French food"
4) Найдите в тексте предложения с глаголом to be и определите время.
5) Найдите в тексте предложения с Рassive Voice.
6) Разберите предложение по составу:
For centuries herbs have been used for the added flavour they give to food, but also in the preparation of medicines for their health giving properties.

5.2 КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №2
Вариант 1
1) Translate the text (Переведите текст).

THE FRENCH WAY OF EАТING

French meals are as varied in style and quality as those of
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·) Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видо-временную форму и залог:
а) French meals are as varied in style and quality as those of any other country but they follow a general pattern which is quite
· different from that of any other country.
б) A midday family meal might start with a sliced tomato salad, to be followed by egg mayonnaise, a sautй of chicken or rabbit with potatoes, then a dish of vegetables, then cheese, followed by fresh fruit, tarte or gateau, and finally black coffee.
в) And of course crusty bread would be available right through the meal.

3) Выпишите из текста предложение, сказуемое которого стоит в пассиве.
Подчеркните сказуемое и переведите предложение.

4) Выпишите из текста предложения, в которых употребляется Participle I и Participle II. Почеркните Participle и переведите предложения.

5) Определите синтаксическую функцию герундия в предложениях; переведите предложения:
1. Walking fast is a good exercise. 2. It's useless trying to persuade him. 3. There is no denying the fact. 4. His main occupation is reading historical novels. 5. They stopped arguing. 6. Avoid lying in the sun. 7. We didn't like the idea of inviting him. 8. Interrupting people is bad manners.


Вариант 2
1) Translate the text (Переведите текст).

ENGLISH FOOD

The usual meals are breakfast, lunch, tea and dinner. Breakfast is really a big meal, but one would find that lunch is not small either. The usual breakfast is porridge with milk or cream and sugar, bacon and eggs, marmalade with buttered toast, and tea and coffee.
At lunch, which is at about one o'clock, cold mutton or fish with potatoes, salad and pickles generally grace the table. English mutton is a treat, and it is prepared in such a way that you wouldn't know it is mutton. Salad is a little different from ours. You only get the clean green leaves and the so- called "salad-dressing, a mixture of oil, vinegar, salt, pepper and mayonnaise that you may take according to your taste.
After lunch most people take coffee, though tea is the favorite beverage in England. That is why there are no "coffee-houses" there, but tea-rooms and luncheon-rooms there are in abundance. There is nothing like an English tea-party, be it at home or in the open air. Such little at-homes and outings do much to further sociability and make you feel on good terms with all the company in a short time, which is very helpful to a foreigner in England. Afternoon tea can hardly be called a meal. Tea is made at the table.
It is very strong and mostly drunk sugar and cream. It would be an offence to take lemon in your tea.
When outing, that is, on a picnic, the English load their luncheon baskets with all sorts of sandwiches made of thin slices of bread (as thin as a sheet) and butter with meat, ham, raw tomatoes or even cucumber in between. The latter are, of course, more refreshing than nourishing. There in the basket you would likely find, besides cakes and biscuits, some bottles of ginger beer.
Dinner, which is around 7 o'clock in the evening, begins with what might correspond to a Russian "zakuska", followed by a clear soup, fish, roast chicken, potatoes and vegetables and desert.
In simpler homes the schedule in somewhat different. In the morning they have breakfast, at midday-dinner, which is considered to be the chief meal, tea in the afternoon and supper in the evening. The supper might consist of an omelette or sausage, sometimes bacon and eggs or even a sandwich of bread and butter with cheese with a cup of coffee or cocoa.

2) Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видо-временную форму и залог:
а) You only get the clean green leaves and the so- called "salad-dressing, a mixture of oil, vinegar, salt, pepper and mayonnaise, that you may take according to your taste.
б) When outing, that is, on a picnic, the English load their luncheon baskets with all sorts of sandwiches made of thin slices of bread (as thin as a sheet) and butter with meat, ham, raw tomatoes or even cucumber in between.
в) At lunch, which is at about one o'clock, cold mutton or fish with potatoes, salad and pickles generally grace the table.

3) Выпишите из текста предложение, сказуемое которого стоит в пассиве.
Подчеркните сказуемое и переведите предложение.

4) Выпишите из текста предложения, в которых употребляется Participle I и Participle II. Почеркните Participle и переведите предложения.

5) Определите форму герундия в предложениях; переведите предложения:
1. I am surprised at his missing his lessons so often. 2. Everything depends on the documents being sent straight away. 3. I don't mind Peter's going there. 4. Choosing a present for the boy wasn't an easy matter. 5. Who is responsible for the prices not having been fixed yet? 6. He doesn't like praising people too often. 7. After training for a long time he decided to take part in the sports competition. 8. I don't like the idea of being sent on business this month.

Вариант 3
1) Translate the text (Переведите текст).

RUSSIAN DISHES

The Moscow Central Restaurant in Gorky Street is a veteran establishment with old traditions. For over a century it has specialized in Russian dishes. In 1871, a baker Filippov opened a coffee - house. The menu featured Russian meat and other pies, fish patties and pancakes served with all kinds of delicacies.
They serve all these dishes today, and cook them according to the recipes that made Russian cuisine famous. Could anything be tastier than pancakes with fresh caviar or salmon? Who could resist the enticing fragrance of fish soup as clear as amber? Who wouldn't like the taste of underdone steak garnished with mushrooms, baked sturgeon or veal in sour cream? What can be more refreshing on a hot day than an ice - cold Russian kvas (beverage made of rye bread water) with horse - radish?

ORBITING MOSCOW

There is no doubt which is Moscow's top restaurant now. It is one that is functioning at Ostankino on one of the world's tallest television towers. The full height of the tower is over 533 m. It resembles the Post-Office tower in London and also has the a revolving restaurant. Londoners call its restaurant Top of the Tower, but Muscovites are far more poetic: theirs is the Seventh Heaven.
In less than a minute a lift will take you up to the "cosmic" altitude of 300 m. There are three decks to the restaurant which holds 240 sky diners. The decks are named GOLDEN, SILVER and BRONZE. Each has tables around transparent walls which are triple glazed for warmth. There are luxurious carpets, conditioned air, soft lights and soft music for comfortable relaxation. The menu includes many Russian specialties, tasty appetizers and dishes of game fowl.
Meals are prepared in a groud-level kitchen and shot up into eating orbit by high-speed lifts. Pretty waitresses in their airline-style uniforms are by far not the least attraction of the place. Once every hour the cosmic diners in the saloons of the Seventh Heaven can make a 360-degree sweep of the Moscow horizon enjoying the choicest dishes of Russian cuisine.

2) Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видо-временную форму и залог:
а) It is one that is functioning at Ostankino on one of the world's tallest television towers.
б) The menu featured Russian meat and other pies, fish patties and pancakes served with all kinds of delicacies.
в) For over a century it has specialized in Russian dishes.

3) Выпишите из текста предложение, сказуемое которого стоит в пассиве. Подчеркните сказуемое и переведите предложение.

4) Выпишите из текста предложения, в которых употребляется Participle I и Participle II. Подчеркните Participle и переведите предложения.

5) Определите форму инфинитива в предложениях; переведите предложения:
1. I can't hear a word, though he seems to be speaking. 2. I'm happy not to have failed you. 3. I think that to send a letter to Mr. Smith will be very difficult. 4. One of the students was suddenly taken ill and had to be operated on. 5. He was very sorry to have missed so many lessons. 6. It seems to be raining ever since we came here. 7. My grandfather likes to be asked about his work.


Вариант 4
1) Translate the text (Переведите текст).

DINING IN STOCKHOLM

Stockholm seems to have followed the advice of that old saying about the way to a man's heart being through his stomach. Whatever a man or a woman either, for that matter, wants in the way of food, from a hamburger and a malted to a nine - course dinner to delight a gourmet, he'll find in Stockholm. If all you want is a quick lunch or a snack, you may try one of the more inexpensive kinds of eating places. A bar in Sweden is what you would probably call a cafeteria, and, except in very rare instances it wouldn't sell anything stronger than beer, but the food is plentiful. A fairly recent addition to the eating-out picture in Stockholm is the grill, where you can get various kinds of steaks and other grilled dishes. They normally serve beer and wine, but no hard liquor.
Then you'll notice along the streets establishments called konditori. These are coffee houses where you can have breakfast or a pick-me-up coffee break any time during the day and usually until quite late in the evening. They serve delicious pastries, soft drinks, juices and ice-cream too. Restaurants are usually open from 12 to 3 for lunch and from 6 to somewhere around midnight for dinner and supper. The cafeteria and grills almost invariably close earlier at either 8 or 10 in the evening, and some of them as late as midnight. At most of these places a 12-per cent service charge is added to the bill, and an additional 5-per cent tip will be enough.
Then you should give the hat-check 50 ere.

2) Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видо-временную форму и залог:
а) Stockholm seems to have followed the advice of that old saying about the way to a man's heart being through his stomach.
б) A bar in Sweden is what you would probably call a cafeteria, and, except in very rare instances it wouldn't sell anything stronger than beer, but the food is plentiful.
в) At most of these places a 12-per cent service charge is added to the bill, and an additional 5-per cent tip will be enough.

3) Выпишите из текста предложение, сказуемое которого стоит в пассиве.
Подчеркните сказуемое и переведите предложение.

4) Выпишите из текста предложения, в которых употребляется Participle I и Participle II. Подчеркните Participle и переведите предложения.

5) Определите синтаксическую функцию и форму герундия в предложениях; переведите предложения:
1. Jean doesn't like being spoken about. 2. He apologized for having discussed the question in my absence. 3. We don't mind co-operating. 4. It is no use talking. 5. His knowing English will help him in his work. 6. Being able to read rapidly to oneself is an essential skill for all students. 7. I'm all for discussing it at once. 8. Reading Agatha Christie is the nation's favorite pastime.

Вариант 5
1) Translate the text (Переведите текст).

ANCIENT TRADITIONS OF CHINA

Chinese traditional cuisine differs greatly from that of Europe and is well-known throughout the world for its versatile wholesome dishes and attractive service. Chinese cuisine is divided into regional cuisines of which 14 are internationally recognized. They all differ not only in ingredients of certain dishes but also in methods of preparing them. But everyone who dealt with Chinese cooks must have noticed one thing they have in common - their qualification and skill.
For centuries many generations of Chinese cooks cultivated and perfected dishes as well as methods of cooking, decorating, serving and storing. No wonder the popular Chinese saying has it: "There is no such thing as inedible food - there are bad cooks." There are some common features of its cuisine as a whole which you might be interested to know.
Rice is the staple product and in South China it substitutes bread. In meat dishes meat constitutes 1/3 as to the garnish and vegetables. A certain quantity of ginger is added to almost any dish. Meat, poultry and fish is cut into pieces of the same size and shape as vegetables accompanying it. They use fresh, pickled and dried fruit and vegetables. Milk, butter, margarine and cheese are not used in traditional Chinese cuisine. Pork and poultry fats, sesame, cotton and maize oils substitute butter and margarine. Special attention is paid to the choice of colours for decorating dishes and slicing in general.
Spirits or wines are served with hors d'oeuvres and hot dishes, no drinks are served with soups. Green tea is served at the beginning or at the end of a meal. Desserts prepared from lotus, seeds, nuts, berries and fruit are served between hot dishes.

2) Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видо-временную форму и залог:
а) For centuries many generations of Chinese cooks cultivated and perfected dishes as well as methods of cooking, decorating, serving and storing.
б) Desserts prepared from lotus, seeds, nuts, berries and fruit are served between hot dishes.
в) A certain quantity of ginger is added to almost any dish.

3) Выпишите из текста предложение, сказуемое которого стоит в пассиве. Подчеркните сказуемое и переведите предложение.
4) Выпишите из текста предложения, в которых употребляется Participle I и Participle II. Подчеркните Participle и переведите предложения.

5) Определите синтаксическую функцию и форму инфинитива в предложениях; переведите предложения:
1. To see is to believe. 2. To give advice is easier than to follow it. 3. There is nothing to speak about. 4. I don't know whether to answer him or not. 5. He is said to be working on his report. 6. He was declared to have taken first place. 7. The conference was supposed to be making good progress. 8. He is said to have played tennis well in his youth.




















литература
Основные источники:
Агабекян И.П. Английский язык: учебное пособие для студентов сузов. – М.: Феникс, 2014.
Бондарева В.В. Английская грамматика в забавных рассказах. – М.: КАРО, 2010.
Голицинский Ю.Б. Грамматика: сборник упражнений. – СПб.: КАРО, 2010.
Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика англ. языка. – М.: Юнвест Лист, 2010.
Щербакова Н.И., Звенигородская Н.С. Английский язык для специалис-тов сферы общественного питания. – М.: Издательский центр «Акаде-мия», 2011.
Raymond Murphy English Grammar in Use. Second Edition. – Cambridge, University Press, 2012.

Дополнительные источники:
Венявская В.М. Английская грамматика: теория и практика. – М.: Феникс, 2012.
Ионина А.А. Английская грамматика в схемах и таблицах. - Проспект, 2010.
Корцеус В.И., Збитнева А.П. Сборник текстов по кулинарии на английском языке. – М.: Высшая школа, 2010.
Мюллер В.К. Большой англо-русский, русско-английский словарь. – М.: Эксмо, 2012.
Миловидов В.А. Все правила английского языка. – М.: АСТ: Астрель, 2011.
Журнал "Speakout" – 2010 - 2014.

Интернет-ресурсы:
1. The Great British Kitchen: [Электронный ресурс]. URL:[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] (Дата обращения: 02.09.2014).

2. Форум английского языка: [Электронный ресурс]. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] (Дата обращения: 12.09.2014).

3. Российский образовательный портал: Уроки английского online: [Электронный ресурс]. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] (Дата обращения 25.09.2014).

Для заметок













Учебное издание
Реутова И.В.
Учебно-методический комплекс
для студентов, обучающихся по заочной форме обучения
Лицензия № 27-1312 от 24.01.2013
Подписано в печать ___.___._____ г.
Формат А5, ____ с.
Тираж ____ экземпляров. Заказ № ____
Бумага для офсетной печати
Отпечатано на ризографе
Рязанский технологический колледж
390035 г.Рязань, пр. Гоголя, 6








13PAGE 15


13PAGE 14315




Root Entry

Приложенные файлы

  • doc 14698635
    Размер файла: 276 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий