Glossario bancario eng-ger-fra-ita-esp


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте его и откройте на своем компьютере.
Glossary p. 1
List of abbreviations
(A) Austrian German
(D) German from Germany
(ESP) Spanish from Spain
(MEX) Spanish from Mexico
(ARG) Spanish from Argentina
(US) US English
(UK) British English
[Pension accounting] Terminology related to pension accounting
[Deferred taxation] Terminology related to deferred taxation
English French German Italian Spanish
absorption costing calcul des cots de revient au cot
complet
Vollkostenrechnung contabilit a costi pieni costeo de absorcin
accelerated cost recovery
system
amortissement fiscal dgressif degressive steuerliche
Abschreibung
ammortamento accelerato;
ammortamento a quote decrescenti
depreciacin fiscal acelerada
accelerated depreciation amortissement acclr;
amortissement dgressif
degressive Abschreibung ammortamento anticipato;
ammortamento accelerato
depreciacin acelerada;
depreciacin decreciente;
amortizacin regresiva (ESP)
account compte; poste Konto; Posten conto; voce; posta cuenta, rbrica, partida
account captions nomenclatures comptables Kontenbezeichnung posta; voce contabile denominaciones contables
account form prsentation en compte Kontendarstellung; Kontenform struttura (contabile); modello
(contabile)
presentacin en forma de cuenta
accountant comptable Buchhalter; Bilanzierer;
Rechnungsleger
contabile; ragioniere contable; contador
accounting changes changements de mthodes
comptables
nderung der Bilanzierungs- und
Bewertungsmethoden
variazioni contabili cambios en las polticas
contables
accounting entries critures comp
tables Buchung scritture contabili
asientos contables; entradas
contables
accounting law loi comptable Rechnungslegungsgesetz legge in materia contabile ley contable
accounting period exercice Geschftsjahr esercizio; periodo amministrativo periodo contable; ejercicio
accounting period-end arrt des comptes Ende des Geschftsjahres chiusura contabile cierre de cuentas; fin de periodo
contable
Glossary p. 2
accounting practices pratiques comptables Rechnungslegungspraktiken prassi contabili prcticas contables
Accounting Principles Board
(APB) (US)
Organisme prdcesseur du FASBVorluferorganisation des FASB;
US-amerikanischer
Accounting Principles Board
(APB) Opinions
normes du bureau des principes
comptables (APB)
Accounting Principles Board
(APB) Opinions;
Rechnungslegungsstandards des
APB, der Vorluferorganisation
des FASB
Accounting Principles Board (APB)
Opinions; pareri dellAPB
(organismo predecessore del FASB)
Opiniones (normas) del APB
accounting procedure mthode comptable Rechnungslegungsmethode;
Bilanzierungs- und
Bewertungsmethode
procedimento contabile/ di
contabilizzazione; metodo contabile
mtodo contable; procedimento
contable
accounting regulatory
environment
cadre comptable Rechnungslegungsnormen normativa contabile; quadro
normativo in materia contabile
entorno de la regulacin
contable
accounting standards normes comptables Grundsatz ordnungsmiger
Buchfhrung;
Rechnungslegungsnormen;
Rechnungslegungsgrundstze
principi contabili normas contables
accounting; accountancy comptabilit Buchfhrung; Buchhaltung;
Rechnungswesen
ragioneria; contabilit contabilidad, contadura,
tenedura de libros
accounts payable (US), trade
creditors (UK)
accounts receivable (US),
trade debtors (UK)
crances clients Forderugen aus Lieferungen und
Leistungen
clienti; crediti commerciali; debitori clientes por ventas y
prestaciones de servicio; cuentas
por cobrar
accrual accounting comptabilisation en crances et
dettes; comptabilit
dengagement; comptabilit
dexercice
Abgrenzung;
Rechnungsabgrenzung
contabilit tenuta secondo il
accrual method mthode de comptabilisation dun
compte de rgularisation passif
Rechnungslegung unter
Bercksichtigung von
Abgrenzung;
Rechnungsabgrenzung
Glossary p. 3
accruals charges payer Rckstellungen;
Rechnungsabgrenzungsposten
ratei e risconti; rettifiche di fine
esercizio
gastos devengados (o
acumulados) por pagar; gastos
accrued expenses and
revenues
comptes de rgularisation Rechnungsabgrenzungsposten ratei attivi e passivi ajustes por periodificacin;
ingresos y gastos devengados (o
acumulados)
accrued expenses payable charges payer Rckstellungen; passive
Rechnungsabgrenzung;
Rechnungsabgrenzungsposten
ratei passivi gastos acumulados por pagar
accrued income produits recevoir; compte de
rgularisation
aktive Rechnungsabgrenzung;
Rechnungsabgrenzungsposten
ratei attivi ingresos devengados; ingresos
acumulados
accrued interest intrts courus Zinsabgrenzung; Abgrenzung von
interessi maturati intereses devengados (o
acumulados)
accrued liabilities charges payer Rckstellungen ratei passivi pasivo devengado (o acumulado)
accrued loan commissions commissions courues sur prts abgegrenzte
Geldbeschaffungskosten/
Provisionen
commissioni maturate sul prestito comisiones devengadas (o
acumuladas) sobre prstamos
accrued revenues produits recevoir; compte de
rgularisation
aktive Rechnungsabgrenzung;
Rechnungsabgrenzungsposten
rateo attivo ingresos devengados (o
acumulados)
accumulated benefit obligation
(ABO) [pension accounting]
valeur actualise de lengagement
actuel (valeur actuarielle des
prestations pour services rendus -
sans projection des salaires) (dette
actuarielle)
versicherungsmathematisch
ermittelte (Pensions-)
Verpflichtung aus erhaltener
(Arbeits-) Leistung
valore (attuale) dellobbligazione
relativa ai benefici accumulati in
relazione alle prestazioni rese dai
dipendenti
obligacin acumulada por
beneficios a los empleados
accumulated depreciation amortissements cumuls kumulierte Abschreibung fondo Ammortamento;
ammortamenti complessivi stanziati;
quota complessiva ammortizzata
depreciacin acumulada
acid-test ratio (Cash +
acquisition auditor commissaire aux apports Grndungsprfer; Prfer der
(Sach-)Einlagen
perito auditor de las aportaciones en
especie
acquisition cost cot/frais dacquisition Anschaffungskosten costo di acquisizione costo de adquisicin
acquisition goodwill cart dacquisition Geschftswert; Firmenwert differenza da consolidamento;
avviamento (da acquisizione)
fondo de comercio (ESP); valor
llave (ARG); crdito mercantil;
plusvala (MEX); plusvala
comprada
Glossary p. 4
acquisition of common stocks achat de titres Erwerb von Stammaktien acquisizione di azioni ordinarie adquisicin de acciones
ordinarias
acquisition of controlling
interest
prise de contrle bernahme der Kontrolle (der
Mehrheit) durch Aktienerwerb
acquisizione di partecipazione di
maggioranza
toma de control; adquisicin del
control
activity method amortissement proportionnel
lactivit
leistungsabhngige Abschreibung;
Leistungsabschreibung
criterio di ammortamento funzionaledepreciacin proporcional a la
actividad
actuarial present value
[pension accounting]
valeur actuarielle actualise versicherungsmathematischer
Barwert
valore attuale attuariale valor actuarial presente
actuarial valuation [pension
accounting]
valuation actuarielle versicherungsmathematische
Bewertung
valutazione attuariale valoracin actuarial
additional depreciation in
excess of that economically
required, recorded to secure a
tax benefit
amortissement drogatoire steuerliche Abschreibung, soweit
sie die handelsbilanzielle
Abschreibung bersteigt
ammortamento anticipato depreciacin adicional sobre la
requerida desde el punto de vista
econmico, contabilizada para
obtener un ahorro fiscal
additional paid-in capital prime dmission; prime de fusionKapitalrcklage fondo sovrapprezzo azioni; premio
demissione azionaria
prima de emisin
adjusted trial balance balance aprs inventaire Probebilanz rettifica del bilancio di verifica balance de comprobacin tras el
inventario
adjusting entry criture de rgularisation Korrekturbuchung;
Berichtigungsbuchung
rettifica scritturale (o di scrittura) asiento de ajuste (de
regularizacin)
administrative or general
expenses
frais gnraux; frais administratifsVerwaltungskosten costi amministrativi o generali gastos generales; gastos
administrativos
advance payment; payment on
account
avance verse; acompte vers geleistete Anzahlungen;
Vorauszahlung
acconto; pagamento anticipato anticipos; pagos a cuenta
advances to subsidiaries avan
ces aux filiales Vorauszahlung an
Tochtergesellschaften; Anzahlung
an Tochtergesellschaften
adverse balance solde ngatif negativer Saldo saldo negativo saldo negativo; saldo en nmeros
rojos
Glossary p. 5
advertising costs frais de publicit Werbungskosten;
Werbeaufwendungen
costi di pubblicit costos (gastos) de publicidad
affiliate participation verbundenes Unternehmen consociata; affiliata participacin
aging schedule balance par antriorit des soldes,
balance ge
altersmig aufschlsselte
Saldenliste der Forderungen
riclassificazione dei crediti verso
clienti per anzianit
balance o relacin de saldos por
antigedad
allowance (US); provision
(UK)
provision Wertberichtigung fondo provisin
allowance for doubtful
accounts, for uncollectible
accounts
provision pour crances douteusesWertberichtigung fr zweifelhafte
Forderungen
accantonamento a fondo rischi su
crediti
provisin para cuentas dudosas
(incobrables)
allowance for excess of cost of
allowance method mthode de la constatation dune
provision
Wertberichtigung criterio per la contabilizzazione
degli accantonamenti ai fondi
mtodo de clculo de la
provisin
American Institute of Certified
Public Accountants (AICPA)
(US)
Institut Amricain des experts
Comptables - Ordre des experts
Comptables (USA)
American Institute of Certified
Public Accountants (AICPA) -
amortization amortissement Abschreibung; Verteilung ammortamento (riferito ad
immobilizzazioni immateriali)
amortizacin
amortization expense
amortization of unrecognized
amortization of unrecognized
Glossary p. 6
amortization of unrecognized
prior service cost [pension
accounting]
amortissement de la valeur
actuarielle non constate des
prestations accordes
rtroactivement (cot des
services passs)
Verteilung nicht erfater
Personalkosten aus frheren
Perioden
ammortamento relativo a costi per
servizi precedenti non riconosciuti
amortizacin del valor actuarial
no reconocido de los beneficios
amounts falling due after more
than one year
montants plus dun an Betrge mit einer Restlaufzeit von
mehr als einem Jahr
ammontari a medio-lungo termine;
importi esigibili oltre lesercizio
montos a pagar a plazo mayor de
un ao
amounts falling due within
one year
montants moins dun an Betrge mit einer Restlaufzeit bis
zu einem Jahr
ammontari a breve termine; importi
esigibili entro lesercizio
montos a pagar en el plazo de un
amounts owed by affiliated
undertakings
crances sur des entreprises lies Forderungen gegen verbundene
Unternehmen
crediti verso consociate; importi
dovuti da imprese consociate
cuentas por cobrar de empresas
vinculadas
amounts owed by
undertakings with which the
company is linked by virtue of
participating interests
crances sur des entreprises dans
lesquelles est dtenue une
participation
Forderungen gegen Unternehmen,
mit denen ein
Beteiligungsverhltnis besteht
crediti verso imprese partecipate;
importi dovuti da imprese
partecipate
cuentas por cobrar de empresas
en las que se tiene participacin
amounts owed to group
undertakings
amounts owed to undertakings
in which the company has a
participating interest
amounts written off
investments
dotation aux provisions
financires
Abschreibungen auf
Finanzanlagen und auf
Wertpapiere des
Umlaufvermgens
svalutazioni di partecipazioni dotacin a las provisiones de
inversiones financieras; bajas en
cuentas de inversiones por
depreciacin
annual financial statements comptes annuels Jahresabschl
uss bilancio desercizio estados financieros anuales
annual report rapport annuel; plaquette annuelle Gesch
ftsbericht bilancio desercizio informe anual
annual shareholders meeting;
annual general meeting
assemble gnrale ordinaire des
associs
ordentliche Hauptversammlung assemblea ordinaria dei soci junta (asamblea) general anual
de accionistas
annuity annuit Annuitt; Rente annualit anualidad; renta
appropriation (profits) affectation (dun
rsultat/bnfice)
Ergebnisverwendung; Zuordnung;
Zweckbindung
distribuzione; ripartizione (del
reddito)
distribucin (ganancias)
Glossary p. 7
arbitrage arbitrage Arbitrage arbitraggio arbitraje
assumptions [pension
accounting]
hypothses Annahme; Hypothese ipotesi; assunzioni hiptesis, suposiciones
audit (of accounts) audit; rvision Prfung; Revision revisione (contabile) auditora, revisin, verificacin
de cuentas
auditing standards normes daudit Prfungsstandards principi di revisione normas de auditora
auditor auditeur; commissaire aux
comptes
Prfer; Wirtschaftsprfer;
Jahresabschlussprfer
revisore; sindaco auditor
auditors report rapport daudit Besttigungsbericht relazione della societ di revisione;
relazione del collegio sindacale
informe de auditora
auditors report on the accounts rapport gnral Prfungsbericht;
Besttigungsbericht
relazione della societ di revisione;
relazione del collegio sindacale
informe de auditora de cuentas
authorized shares (authorized
capital)
actions autorises genehmigtes Kapital capitale sociale deliberato capital autorizado
average cost cot moyen durchschnittliche Kosten costo medio costo promedio (medio)
bad debts crances douteuses uneinbringliche Forderungen crediti di dubbia esigibilit; crediti
inesigilbili
deuda incobrable; deudores de
dudoso cobro (ESP)
bad debts expense perte sur crance irrcouvrable Forderungsabsc
hreibung spese per crediti inesigibili gasto por deudas incobra
bles
bad debts recovered crances douteuses recouvres Eingang abgeschriebener
Forderungen
crediti di dubbia esigibilit
recuperati
deudas incobrables recuperadas
badwill cart dacquisition ngatif Badwill; negativer Firmenwert;
negativer Geschftswert
avviamento negativo; fondo di
consolidamento per rischi e oneri
futuri; riserva da consolidamento
fondo de comercio negativo
(ESP); valor llave negativo
(ARG); crdito mercantil
negativo; minusvala (MEX)
Glossary p. 8
balance (on an account) solde Saldo; Stand saldo saldo (de una cuenta)
balance sheet bilan Bilanz stato patrimoniale balance general (de situacin)
balance sheet captions comptes, postes, rubriques (de
bilan)
Bilanzposten; Bezeichnung der
Bilanzposten
voce di stato patrimoniale cuentas, partidas, rbricas (del
balance)
balance sheet difference bilan diffrentiel Bewegungsbilanz differenza di stato patrimoniale balance diferencial (de
diferencias)
balancing entry criture de virement pour solde Saldobuchung scrittura di chiusura (o di saldo);
partita di chiusura (o di saldo)
asiento de compensacin (de
cuadre)
bank banque Bank; Kreditinstitut banca banco
bank balances soldes bancaires Banksaldo saldi bancari saldos bancarios
bank charges agios Agio; Bankprovisionen;
Bankspesen
oneri bancari gastos bancarios (comisiones)
bank deposit account dpt terme en banque Bankkonto conto corrente bancario depsito bancario a plazo
bank loans prts bancaires Bankdarlehen prestiti bancari prstamos (crditos) bancarios
bank overdrafts dcouverts bancaires, concours
bancaires courants
Bankkontoberziehung;
Kontoberziehung
scoperti bancari sobregiros bancarios;
descubiertos en cuenta
banking facilities concours bancaires courants berzi
ehungskredit scoperti bancari sobregiros bancarios
base stock stock de base eiserner Bestand scorta minima (vincolata) inventario-base; existencia-base
bearer share action au porteur Inhaberaktie azione al portatore accin al portador
benefit due to loss carryback
[deferred taxation]
produit du report en arrire du
dficit
Gewinn aus Verlustrcktrag beneficio da riporto di perdite verso
il passato
ingreso por compensacin fiscal
de prdidas con ganancias de
aos anteriores
benefit due to loss
carryforward [deferred
taxation]
produit du report en avant du
dficit
Gewinn aus Verlustvortrag beneficio da riporto di perdite a
nuovo (in avanti)
ingreso por compensacin fiscal
de prdidas con ganancias de
aos posteriores
Benefits [pension accounting] prestations Leistung benefici prestaciones; beneficios a los
empleados
bill of exchange traite, effet Wechsel cambiale; effetto letra de cambio, efecto comercial
board of directors conseil dadministration;
directoire
Vorstand; Aufsichtsrat consiglio di amministrazione consejo de administracin, junta
de directores
bond issue mission dobligations Anleihenemission emissione obbligazionaria emisin de obligaciones
bond premium prime de remboursement des
obligations
Agio bei Emission von Anleihen disaggio obbligazionario; premio
obbligazionario
prima de reembolso de
obligaciones
Glossary p. 9
bond sinking fund fonds pour le remboursement des
obligations
Amortisationsfonds (zur Tilgung
von Schuldverschreibungen);
Obligationsstillungsfonds
fondo ammortamento
obbligazionario
fondos para el reembolso de las
obligaciones
bonds payable emprunt obligataire begebene Schuldverschreibung;
begebene Anleihe; begebene
Obligation
debito per obbligazioni scadute (o
dovute)
emprstito de obligaciones
bonus issue mission dactions gratuites Gratisaktien emissione azionaria gratuita (o a
titolo gratuito)
emisin de acciones gratuitas
bookkeeping tenue de la comptabilit Buchhaltung contabilit; tenuta dei conti contadura; tenedura de libros
books of accounts livres comptables Bcher registri contabili libros de cuentas
borrowing capacity capacit demprunt Kreditfhigkeit capacit di indebitamento capacidad de endeudamiento
borrowing cost intrts dun emprunt Kreditkosten costo dellindebitamento costo del endeudamiento; inters
de un prstamo
branch succursale Zweigniederlassung;
Niederlassung
filiale; succursale; ramo aziendale sucursal
brands marques Marken marchi marcas
breakdown ventilation Zusammenbruch fallimento reparto, distribucin
building btiment; construction; immeuble Gebude fabbricato; costruzione; edificio edifico, construccin, inmueble
business affaires Geschft affari; attivit economica negocios; actividad econmica
business combination regroupements dactivit Geschftszusammenschlu;
Konzern
aggregazione di imprese;
concentrazione di imprese
combinacin de negocios; de
empresas
called up share capital not paid capital souscrit appel non vers eingeforderte ausstehende Einlagecapitale sociale richiamato
(o
sottoscritto) ma non ancora versato
capital suscrito reclamado no
desembolsado
cancellations annulations Annulierung annullamenti; cancellazioni anulaciones; cancelaciones
capital capital Kapital; Eigenkapital capitale capital
capital brought in cash apports en numraire Geldeinlagen capitale conferito in forma
Glossary p. 10
capital expenditure investissements Investition investimenti; spese in conto capitale gastos de capital; inversin en
capital fijo
capital gain plus-value (sur cessions dactifs
immobiliss)
Wertzuwachs; Gewinn aus dem
Abgang von
Vermgensgegenstnden
provente in conto capitale;
plusvalenza da alienazione
ganancia de capital; plusvalia
capital issued capital souscrit gezeichnetes Kapital capitale sottoscritto (o emesso) capital suscrito; capital emitido
capital issued but not called capital souscrit non appel ausstehende, nicht eingeforderte
Einlage; ausstehende Einlage
capitale sottoscritto ma non ancora
richiamato
capital suscrito no reclamado
capital lease location financire Finanzierungsleasing leasing finanziario arrendamiento financiero
capital loss moins-value (sur cessions dactifs
immobiliss)
Wertverlust; Verlust aus dem
Abgang von
Vermgensgegenstnden
minusvalenza da alienazione;
perdita in conto capitale
prdida de capital; minusvala
capital redemption reserve rserve quivalente au capital
rembours
Rcklage fr rckgewhrtes
Aktienkapital
riserva per il riscatto del capitale reserva equivalente al capital
reembolsado; capital amortizado
(ESP)
capital stock capital social Grundkapital (AG); Stammkapital
(GmbH)
capitale (sociale) capital social; capital en acciones
capital surplus (US) prime dmission; prime de
fusion; prime dapport
Agio; Kapitalzuzahlung;
Kapitalrcklage
fondo sovrapprezzo azioni prima de emisin, prima de
fusin
capitalization inscription lactif dune charge Aktivierung; Kapitalstruktur capitalizzazione capitalizacin; activacin
capitalization period priode dactivation des intrts Aktivierungszeitraum periodo di capitalizzazione periodo de capitalizac
intereses
capitalize inscrire une charge lactif aktivieren capitalizzare capitalizar; activar; inscribir un
nuevo activo
capitalized production production immobilise andere aktivierte Eigenleistungen incrementi di immobilizzazioni per
lavori interni; commesse interne;
lavori in economia
trabajos efectuados por la
empresa para el inmovilizado
caption rubrique Rubrik voce; posta
; rubrica rbrica, partida, rubro
carry-back report en arrire Rcktrag riporto ad esercizio precedente retrotraer (una partida); asignar a
un periodo anterior
cash disponibilits flssige Mitte
l disponibilit liquide; cassa
caja; efectivo;
tesoreria;
Glossary p. 11
cash at bank banques Guthaben bei Kreditinstituten banca; conto corrente attivo;
depositi bancari
bancos; cuentas en bancos;
depsitos bancarios
cash balances liquidits Bestand an flssigen Mittel;
Zahlungsmittelberschu
saldi di cassa saldos lquidos
cash basis accounting comptabilit de trsorerie;
comptabilit de caisse
Zahlungsstromrechnung;
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung;
Kassarechnung
contabilit di cassa; contabilit
basata sul principio di cassa
contabilidad segn el criterio de
caja
cash book livre de caisse Kassenbuch libro cassa libro de caja
cash call appel de fonds Abruf liquider Mittel richiesta di fondi liquidi; richiamo
dei decimi di capitale
cash equivalents quasi-disponibilits liquide Mittel liquidit; elementi equivalenti alle
disponibilit monetarie
equivalentes lquidos
cash flow flux de trsorerie;
autofinancement; marge brute
dautofinancement (MBA)
Cashflow; Finanzflu
; Geldflu;
Mittelflu; Kapitalflu
flusso finanziario; flusso di cassa;
flusso di capitale (circolante);
autofinanziamento
flujo de caja; de tesorera;
corriente de fondos lquidos
cash flow statement tableau de financement (tableau
des flux de trsorerie)
Kapitalflu
rechnung;
Geldflurechnung;
Cashflowrechnung
rendiconto finanziario di liquidit;
cash flow statement
estado de flujos de efectivo (de
tesorera)
cash in hand caisse Kasse; Kassa; Kassenbestand cassa; denaro e valori in cassa caja
cash journal journal de caisse Kassenbuch registro di cassa diario de caja
cash surrender value of life
insurance
valeur de rachat de contrats
assurance-vie
Rckkaufwert einer
Lebensversicherung
valore di riscatto di un contratto di
assicurazione vita
valor de rescate de los contratos
de seguro de vida
certificates of deposit (CDs) certificat de dpts Depositenschein;
Einzahlungsschein
certificato di deposito certificado de depsito
Certified Public Accountant
(CPA)
expert comptable Wirtschaftsprfer (WP) Certified Public Accountant (CPA)
(professionista contabile abilitato
negli Stati Uniti); dottore
commercialista; ragioniere
contador publico autorizado;
experto contable
chairman prsident du conseil
dadministration; PDG
Vorsitzender presidente presidente del consejo de
administracin (de la junta
directiva)
change in accounting principle changement dapplication de
principe comptable
nderung der Bilanzierungs- und
/ oder Bewertungsmethode
variazione dei principi contabili cambio en un principio contable
change in an accounting
estimate
changement dans une estimation
comptable
nderung der Schtzung;
nderung der Einschtzung
variazione delle stime contabili cambio en una estimacin
contable
Glossary p. 12
change in stocks (inventory)
of finished goods and in work
in progress
variation de stocks de produits
change in stocks (inventory)
of raw materials and
merchandise
variation de stocks de matires
change in the reporting entity modification de lentit prsentant
les tats financiers
nderung des
Konsolidierungskreises;
nderung des berichtenden
Unternehmens
variazione dellentit che redige il
bilancio
cambios en la entidad contable
(en la empresa que presenta
estados financieros)
chartered accountant (UK) expert comptable Wirtschaftsprfer (WP) Chartered accountant
(professionista contabile abilitato
nel Regno Unito); dottore
commercialista; ragioniere
experto contable
check chque Scheck assegno cheque
checks presented for payment chques remis lencaissement Scheck zum Inkasso vorgelegt assegno portato allincasso cheques re
mitidos para su cobro
closely held corporation socit ferme ayant peu
dactionnaires
closing date date de clture Ab
ag data di chiusura fecha de cierre
combined financial statements comptes combins kombinierter Jahresabschlu bilancio combinato; bilancio
consolidato
estados financieros combinados
commercial margin marge commerciale Handelsspanne; Spanne;
Rohaufschlag
margine commerciale margen comercial
commercial registry registre du commerce Handelsregister registro commerciale registro mercantil (de comercio)
common stock (US); ordinary
shares (UK)
action (SA); part sociale (SARL) Stammaktie azione ordinaria accin (SA); participacin (SRL)
companies with listed
securities
socits faisant appel public
Gesellschaft mit notierten
Wertpapieren
Glossary p. 13
company reference number SIREN Handelsregisternummer (D);
Firmenbuchnummer (Austria)
numero di registrazione alla Camera
di commercio (o presso il Registro
delle imprese)
cdigo de referencia de la
sociedad; nmero de registro
company start-up costs frais dtablissement Grndungskosten costi di impianto gastos de establecimiento
comparative balance sheet bilan comparatif Vergleichsbilanz stato patrimoniale comparato balance general comparativo
comparative cash flow
statement
tableau de financement comparatifVergleichs-Cashflow rendicont
o finanziario comparato estado comparativo de flujos de
tesorera
compensation expense charges de personnel Personalaufwand spese per il personale gastos de personal
completed-contract method produit comptabilis lors de la
vente
Gewinnrealisation nach
Lieferung/Leistung
criterio del contratto completato mtodo del contrato terminado
(cumplido)
compound interest intrts composs Zinseszi
ns interesse composto inters compuesto
computer and office
equipment
concessions concessions Konzessionen concessioni concesiones
conservatism principe de prudence Vorsichtprinzi
p principio della prudenza principio de prudencia
(conservadurismo)
consistency of accounting
methods
consolidated accounts comptes consolids konsolidierte Bilanz;
Konzernabschluss
bilancio consolidato cuentas consolidadas
consolidated financial
statements
tats financiers consolids Konzernabschluss bila
ncio consolidato estados financieros consolidados
consolidation consolidation Konsolidierung consolidamento consolidacin
consolidation scope primtre de consolidation
Konsolidierungskreis area (o perimetro) di
consolidamento
permetro de la consolidacin
consumables matires consommables Hilfsstoffe; Betrie
bsstoffe materiali di consumo materias consumibles
consumption consommation Verbrauch; Konsum consumo consumo
contract contrat; convention Vertrag contratto contrato
contribution to government
participation leffort de
construction
Beitrag zur staatlichen
contributo al fondo per gli alloggi
pubblici
contribucin al fondo de
construccin del gobierno
contributory pension plan
[pension accounting]
controlling interest participation majoritaire Mehrheitsbeteiligung partecipazione di maggioranza participacin mayoritaria
conversion conversion Whrungsrumrechnung
conversione; traduzione conversin
Glossary p. 14
convertible convertible konvertierbar convertibile convertible
convertible debt obligations convertibles en
actions
konvertible Anleihen;
Wandelschuldverschreibung
debito (od obbligazione)
convertibile
obligaciones (bonos)
convertibles
copyrights droits dauteur Urheberrecht
diritti dautore derechos de autor
corporate note bon de caisse Einzahlungsschein;
Depositenschein
corporate/company tax
(corporation tax)
impt sur les bnfices; impt sur
les socits
Krperschaftsteuer; Steuern vom
Einkommen und vom Ertrag
imposta sul reddito delle persone
giuridiche (IRPEG)
impuesto sobre las ganancias;
impuesto a la renta de las
sociedades; impuesto de
sociedades (ESP)
corrections of an error correc
tions derreur Fehlerkorrektur rettifiche; correzioni (di errore) correcciones de errores
cost cot Kosten costo costo; coste (ESP)
cost accounting comptabilit analytique Kostenrechnung contabilit analitica; contabilit
industriale; contabilit dei costi
contabilidad de costos;
contabilidad analtica
cost allocation methods m
thodes par rpartition des c
cost benefit relationship cot de traitement de
linformation par rapport aux
avantages attendus
Kosten-Nutzen-Verhltnis rapporto costi-benefici relacin entre el costo y el
beneficio de tener una
determinada informacin
cost of goods available for sale cot des marchandises disponibles
pour la vente
Kosten der zum Verkauf
bereitstehenden Produkte/Ware
costo dei beni disponibili per la
vendita
costo de las mercancas
disponibles para la venta
cost of goods purchased cot des achats Kosten der erworbenen Ware;
Anschaffungskosten;
Einstandspreis; Einkaufspreis
costo dei beni acquistati costo de las compras
cost of goods sold cot des produits vendus; cots de
production des prestations
fournies pour la ralisation du
chiffre daffaires
Kosten der verkauften
Produkte/Ware;
Herstellungskosten der zur
Erzielung der Umsatzerloese
erbrachten Leistungen
costo del venduto costo de las mercancas
vendidas; costo de los servicios
prestados para obtener los
ingresos
cost of production cot de production Herstellungskosten costo di produzione costo de produccin
cost of purchase cot dachat Anschaffungskosten costo dacquisto costo de compra
cost of raw materials
consumed
cot des matires premires
consommes
Kosten der verbrauchten
Rohstoffe; Rohstoffverbrauch
costo delle materie prime impiegate costo de las materias primas
consumidas (insumidas)
Glossary p. 15
cost of sales cot des ventes Herstellungkosten der zur
Erzielung der Umsatzerlse
erbrachten Leistungen
costo del venduto costo de las ventas
cost of the beginning
inventory
cot du stock initial Kosten des Anfangsbestandes des
Vorrats
(costo delle) rimanenze iniziali costo del inventario inicial; coste
de las existencias iniciales (ESP)
cost of the ending inventory cot du stock final Kosten des Endbestandes des
Vorrats
(costo delle) rimanenze finali costo del inventario final; coste
de las existencias finales (ESP)
costs linked to purchases frais accessoires dachat Anschaffungsne
benkosten costi legati agli acquisti costos asociados a las
compras
credit crdit Haben avere, credito crdito; haber
credit card receivables crances matrialises par cartes
de crdit
Forderungen aus
Kreditkartenumstzen
credit note avoir Gutschriftsanzeige nota di accredito nota de crdito
cumulative depreciation amortissement cumul kumulierte Abschreibung fondo ammortamento;
ammortamento cumulato
depreciacin (amortizacin)
acumulada
cumulative effect of a change
in an accounting principle
currency devise Whrung divisa; moneta divisa, moneda
current account compte courant laufendes Konto;
Verrechnungskonto;
Kontokorrentkonto
conto corrente cuenta corriente
current assets actifs court terme; actifs
circulants
Umlaufvermgen attivit correnti, attivo circolante (o
corrente)
activo circulante (ESP); activo
corriente; activo a corto plazo
current assets in excess of
current liabilities (working
capital)
fonds de roulement working capital; Differenz
zwischen Umlaufvermgen und
kurzfristigen Verbindlichkeiten
current maturities of long-term
debt
chances exigibles moins dun
current ratio (Current
assets/Current liabilities)
ratio de liquidit gnrale Liquidittskennzahl quoziente (o indice) di disponibilit coeficiente de liquidez; ratio
corriente; ratio de solvencia
current service cost cot des services actuels laufender Dienstzeitaufwand;
Kosten laufender Leistungen
costo dei servizi correnti (o attuali) costo de los servicios actuales
current value valeur actuelle Tageswert valore corrente valor corriente; valor actual
Glossary p. 16
curtailment rduction des services futurs Verminderung; Beschrnkung
(zuknftiger Leistungen)
riduzione (o accorciamento) dei
servizi lavorativi futuri riconoscibili
a fini pensionistici
recorte
customer accounts balance clients Kundenkonten; Debitoren conto clienti; conto crediti
commerciali
saldos de clientes
debenture loan (UK), bonds,
notes payable (US)
obligation, emprunts obligataires Schuldverschreibung; Anleihe;
Schuldwechsel
obbligazione; effetto passivo obligaciones; bonos; emprstito
de obligaciones
debit dbit Soll dare; debito dbito, abono
debit note note de dbit Belastungsanzeige;
Lastschriftanzeige
nota di addebito nota de dbito
debt concerning associate
companies
debt conversion conversion dobligations Schuldumwandlung conversione di debiti (o di
obbligazioni)
conversin de deuda en capital
debt with share warrants obligation avec bons de
souscription dactions (OBSA)
Optionsanleihen obbligazione con opzione di
conversione in azione
obligacin con certificados de
suscripcin de acciones
debtors - amounts owed by
group undertakings
crances entreprises du groupe Forderungen gegen verbundene
Unternehmen; Forderungen gegen
Konzernunternehmen
crediti verso imprese del gruppo deudores - empresas del grupo
debtors - amounts owed by
undertakings in which the
company has a participating
interest
crances entreprises sous
influence notable
Forderungen gegen
Gesellschaften unter
mageblichem Einflu;
Forderungen gegen assoziierte
Unternehmen
crediti verso imprese partecipate deudores empresas asociadas
debtors (UK), accounts
receivable (US)
dbiteur, crances clients Forderungen, Schuldner crediti verso
clienti; clienti; debitori deudores comerciales, cuentas a
cobrar, clientes por ventas y
prestaciones de servicios (ESP)
declining-balance method amortissement dgressif taux
constant
geometrisch degressive
Abschreibung
ammortamento a quote decrescenti mtodo de depreciacin
decreciente (acelerada), mtodo
degresivo de amortizacin (ESP)
decreasing charge methods amortissement dcroissant degressive Abschreibung ammortamento decrescente depreciacin decreciente,
amortizacin decreciente
deductible dductible abzugsfhig deducibile deducible
Glossary p. 17
deferred charges charges rpartir Rechnungsabrenzungsposten;
aktive Rechnungsabgrenzung
oneri da ammortizzare cargos diferidos; gastos a
distribuir en varios ejercicios
(ESP)
deferred income produits constats davance;
comptes de rgularisation
Rechnungsabgrenzungsposten;
passive Rechnungsabgrenzung
risconti passivi ingresos
diferidos; ingresos a
distribuir entre varios ejerecicios
(ESP)
deferred income tax liability
[deferred taxation]
impts diffrs - dette Steuerrckstellung;
Steuerverbindlichkeit
imposta differita passiva deuda por impuestos diferidos
deferred tax asset [deferred
taxation]
impt diffr actif aktive latente Steuern imposta differita attiva; imposta pre-
pagata
activo por impuestos diferidos
deferred tax liability [deferred
taxation]
impt diffr passif passive latente Steuern imposta differita passiva pasivo por impuestos diferidos
deferred tax method [deferred
taxation]
report fixe Steuerabgrenzung criterio di contabilizzazione delle
imposte differite
mtodo del impuesto diferido
deferred tax provision
[deferred taxation]
provision pour impt diffr Rckstellung fr latente Steuern fondo imposte differite provisin para impuestos
diferidos
deferred taxation impts diffrs Steuerabgren
zung imposte differite impuestos diferidos
defined benefit plan [pension
accounting]
rgime prestations dfinies leistungsorientierter
Pensionsplan sistema pensionistico a prestazioni
predefinite
plan de beneficios definidos;
plan de prestaciones definidas
(ESP)
defined contribution plan
[pension accounting]
rgime contributions dfinies beitragsorient
ierter Pensionsplan sistema pensionistico a
contribuzione predefinita
plan de contribuciones definidas
delivery livraison Lieferung consegna entrega
deposit certificate certificat de dpt Einzahlungsbe
leg certificato di deposito certificado de depsito
depreciable value valeur amortissable abschreibbarer Wert valore ammortizzabile valor depreciable; valor
amortizable
depreciation amortissement Abschreibung ammortamento (riferito ad
immobilizzazioni materiali)
depreciacin; amortizacin
(ESP)
depreciation expense dotation aux amortissements Abschreibung;
Abschreibungsaufwand
quota di ammortamento gastos por depreciacin;
dotaciones para amortizaciones
de inmovilizado (ESP)
depreciation expense
Glossary p. 18
depreciation methods mthodes damortissement Abschreibungsmethoden criteri di ammortamento mtodos de depreciacin,
mtodos de amortizacin
depreciation rate taux damortissement Abschreibungssatz tasso dammortamento (di
immobilizzzioni materiali)
tasa de depreciacin
depreciation schedule plan (tableau) damortissement Abschreibungsplan piano dammortamento plan de depreciacin
(amortizacin)
difference on initial
consolidation
difference on translation of
foreign currency
cart de conversion Whrungsdifferenz;
Fremdwhrungsdifferenz
differenze di conversione di valuta
estera
diferencia de conversin
direct costing cot variable Grenzkostenrechnung;
Einzelkostenrechnung
contabilit a costi diretti (o
variabili)
costeo directo; costeo variable
direct labor cost cot de main-duvre directe Fertigungseinzelkosten;
Fertigungslhne
direct write-off method mthode de la radiation directe
des crances irrcouvrables
direkte Abschreibung metodo dellammortamento in
ununica soluzione
mtodo de baja directa en
cuentas de las deudas
incobrables
director administrateur Mitglied des Vorstands; Mitglied
des Aufsichtsrats
directors attendance fees jetons de prsence
directors report rapport du conseil
dadministration (ou du
directoire)
Aufsichtsratsbericht; Bericht des
Vorstandes
relazione del consiglio di
amministrazione
informe del consejo directivo;
informe de los administradores;
informe de gestin
disbursement dbours Auszahlung; Barzahlung esborso; pagamento desembolso
discontinued operations secteurs dactivits abandonns eingestellte Geschftsbereiche ramo (o settore) di attivit cessato (o
dismesso)
operaciones discontinuadas;
explotaciones abandonadas
discount escompte (rduction) Skonto; Rabatt sconto; abbuono descuento
discount (bills of exchange) escompte (dun effet de
commerce)
discount (on bonds) prime de remboursement des
obligations
Disagio disaggio (obbligazionario) prima de reembolso de un
emprstito
discount cost frais descompte Skontoaufwand costo per abbuoni e sconti gastos de descuento
discount rate taux dactualisation; taux
descompte
Skontosatz; Abzinsungssatz tasso (o saggio) di sconto; tasso (o
saggio) di attualizzazione
tasa de actualizacin; tasa de
descuento
discounting of receivables mobilisation de crance Abzinsung von Forderungen attualizzazione del valore dei crediti descuento d
e cuentas por pagar
Glossary p. 19
discounts allowed to
customers on payment
escompte de rglement accords Skonto bei Zahlung durch
Kunden; Skontoaufwand
sconti finanziari concessi ai clienti descuentos concedidos a los
clientes
discounts received from
suppliers on payment
escompte de rglement obtenus Skonto bei Zahlung an Lieferant;
Skontoertrag
sconti finanziari ricevuti dai
fornitori
descuentos obtenidos de los
proveedores
disposal value valeur rsiduelle Restbuchwert valore di alienazione (o cessione) valor residual
dispute litige (gerichtlicher) Streit controversia; litigio litigio
distribution costs cots de distribution Vertriebskosten costi di distribuzione costos de distribucin
distribution of dividends rpartition des dividendes Ausschttung;
Gewinnausschttung
assegnazione (o distribuzione) dei
dividendi
asignacin, distribucin de las
utilidades; distribucin de
resultados
dividend dividende Dividende dividendo dividendo
dividend in arrears arrirs de dividendes Divide
ndenrckstand dividendo arretrato atrasos de dividendos
dividends paid or payable dividendes verss ou verser gezahlte oder zu zahlende
Dividenden;
Dividendenverbindlichkeit
dividendi corrisposti o dovuti (o
esigibili)
dividendos pagados o por pagar
dividends received or
receivable
dividendes reus ou recevoir erhaltene oder zu erhaltende
Dividende
dividendi ricevuti o da ricevere dividendos recibidos o por
double entry partie double doppelte Buchfhrung;
Buchungssatz
partita doppia partida doble
double entry accounting comptabilit
en partie double doppelt
e Buchfhrung contabilit in pa
rtita doppia contabilidad por part
ida doble
doubtful debts crances douteuses zweifelhafte Forderungen crediti di dubbia esigibilit; crediti
inesigibili; incagli
deudas incobrables; saldos de
dudoso cobro
draft traite Entwurf tratta; effetto giro
due chu; exigible fllig dovuto; esigibile; pagabile debido; vencido; pagadero;
exigible
due beyond 12 months montant d plus dun an fllig nach 12 Monaten;
langfristig
esigibile oltre lesercizio successivo pagadero despus de los 12
meses siguientes
earnings per share rsultat par action Gewinn je Aktie utile per azione ganancia por accin
effective interest method mthode de lintrt rel Effektivverzinsung; interne
Verzinsung
metodo dellinteresse effettivo (o
reale)
mtodo del inters efectivo
elimination of intercompany
profit
limination du profit interne Zwischengewinneliminierung eliminazione dellutile
intersocietario
eliminacin de resultados
intercompaas
employee salari; employ Mitarbeiter dipendente asalariado; empleado
Glossary p. 20
employee profit sharing participation des salaris aux
rsultats de lentreprise
endorsement aval; caution ndossament; Untersttzung girata aval
entertaining expense frais de rception Bewirt
ungskosten spesa di rappresentanza; spesa di
intrattenimento
gastos de representacin
entity theory thorie de lentit conomique Einheitstheorie teoria dellentit teora de la entidad
equipment grant subvention dquipement Subvention fr Ausstattung sovvenzione per le attrezzature subvencin para equipos
equity in earnings produit sur participation Gewinn in Relation zu
Eigenkapital;
Eigenkapitalrentabilitt
quoziente (o rapporto) tra reddito e
capitale netto
participacin en las ganancias
equity in income produit sur participation Gewinn in Relation zu
Eigenkapital;
Eigenkapitalrentabilitt
quoziente (o rapporto) tra reddito e
capitale netto
participacin en los ingresos
equity investments in
associated companies
participations dans socits
associes (sous influence notable)
Beteiligungen an assoziierten
Unternehmen
partecipazioni in imprese collegate inversiones en el capital de
empresas asociadas
equity investments in other
companies
autres participations Beteiligungen an anderen
Unternehmen
partecipazioni in altre imprese inversiones en el capital de otras
empresas
equity investments in
subsidiary companies
participations dans des socits du
Anteile an Tochtergesellschaften partecipazioni in imprese controllateinversiones en el capital de
empresas controladas;
participaciones en empresas del
grupo (ESP)
equity method of accounting
for associated companies
exceptional exceptionnel
ergewhnlich;
ausserordentlich
eccezionale; straordinario excepcional; extraordinario
exceptional amounts written
off current assets
dotations aux provisions
exceptionnelles sur actifs
circulants
auerordentliche Abschreibung
auf Umlaufvermgen
svalutazioni di importo eccezionale
delle attivit correnti
bajas excepcionales de activos
corrientes; dotaciones a las
provisiones excepcionales sobre
activos circulantes (ESP)
Glossary p. 21
exceptional expenses
(charges)
charges exceptionnelles auerordentliche Aufwendungen costi (o spese) eccezionali gasto excepcional; gasto
extraordinario
exceptional income produit exceptionnel ausserordentliche Ertrge;
ausserordentliches Ergebnis
ricavi eccezionali; proventi (o utili)
eccezionali
ingreso extraordinario; resultado
extraordinario
exchange (foreign) change Tausch; Wechsel cambio cambio (moneda extranjera)
exchange gain gain de change; diffrence
positive de change
Kursgewinn utile su cambi ganancias de cambio; diferencias
positivas de cambio
exchange loss perte de change; diffrence
ngative de change
Kursverlust perdita su cambi prdidas en cambio; diferencias
negativas de cambio
exchange rate taux de change Kurs tasso (o saggio) di cambio tasa de cambio; tipo de cambio
(ESP)
exclusive control contrle exclusif ausschlieliche Kontrolle controllo esclusivo control exclusivo
expansion costs frais dtablissement Kosten fr die Erweiterung;
Erweiterungsaufwendungen
costi di ampliamento gastos de ampliacin de la
empresa
expected long-term rate of
expenditures dpenses Ausgabe spese; costi desembolsos, erogaciones,
gastos
expense charge Aufwand costo; spesa gasto, cargo
expense warranty treatment mthode du traitement des
charges de garantie
Bilanzierungsmethode fr
Garantieaufwendungen
metodo di trattamento contabile dei
costi di garanzia
mtodo de contabilizacin de los
gastos por garanta
expenses concerning prior
periods
expenses to be allocated to
future periods
charges rpartir sur plusieurs
exercices
Aufwendungen knftiger
Perioden
expenses; expenditure charges Aufwendung; Aufwand; Ausgabe;
Abgabe
spese; costi cargos; gastos; erogaciones
exports exportations Ausfuhr; Export esportazioni exportaciones
external charges charges externes Aufwendungen fr bezogene
Leistungen
costi esterni gastos externos; cargas externas
external expenses services extrieurs Fremdleistungen spese esterne servicios exteriores
extraordinary exceptionnel; extraordinaire
erordentlich; auergewhnlich
straordinario extraordinario
extraordinary expenses
(charges)
charges extraordinaires auerordentliche Aufwendungen one
ri straordinari gastos extraordinarios; prdidas
extraordinarias
extraordinary income produits extraordinaires auerordentliche Ertrge proventi straordinari ingresos extraordinarios
extraordinary items lments extraordinaires auerordentliche Posten voci (o poste) straordinarie partidas extraordinarias
Glossary p. 22
extraordinary profit or loss rsultat extraordinaire auerordentliche Ergebnis utile o perdita straordinari ganancia o prdida
extraordinaria
face value valeur nominale (dun emprunt) Nominalwert valore nominale valor nominal
factory usine Fabrik fabbrica; stabilimento fbrica
fair market value juste valeur marchande Marktwert; gemeiner Wert valore corretto (di mercato) valor razonable de mercado
fairness sincrit Fairness; Aufrichtigkeit correttezza; fairness razonabilidad; sinceridad
fees honoraires Honorar; Gebhren onorari; emolumenti honorarios
figure chiffre Zahl; Betrag ammontare; cifra; importo cifra, cantidad
finance lease contrat de location-acquisition Finanzierungsleasing leasing finanziario arrendamiento financiero
Financial Accounting
Standards Board (FASB) (US)
Comit des normes comptables
(organisme de normalisation aux
financial assets immobilisations financires Finanzanlagen immobilizzazioni finanziarie inmovilizaciones financieras;
cartera de valores a largo plazo
financial expense charges financires Finanzaufwendungen oneri finanziari gastos financieros
financial income produits financiers Finanzertrge proventi finanziari ingresos financieros
financial receivables
associated companies
crances rattaches des socits
en participations
Finanzforderungen gegen
assoziierte Unternehmen
crediti finanziari verso imprese
collegate
cuentas a cobrar financieras
empresas asociadas
Financial Reporting Standard
(FRS) (UK)
Norme de comptabilit financire
(UK)
Rechnungslegungsstandard Financial Reporting Standard (FRS)
(principio contabile emanato
dallAccounting Standard Board,
ovvero lorganismo responsabile per
la statuizione dei principi contabili
nel Regno Unito)
Norma de Contabilidad
Financiera (FRS) (UK)
financial statements tats financiers (comptes annue
financial year; fiscal year (US) exercice Rechnungslegungsperiode;
esercizio; periodo amministrativo ejercicio (econmico); periodo;
ao fiscal
financing plan plan de financement Finanzierungsplan programma (o piano) dei
finanziamenti; piano finanziario
plan financiero
finished goods produits finis Fertigerzeugnisse prodotti finiti productos terminados
finished products produits finis Fertigerzeugnisse prodotti finiti productos terminados
first in, first out (FIFO) premier entr, premier sorti first in,
first out (FIFO) primo entrato, primo uscito (FIFO) primera e
ntrada, primera salida
(FIFO)
fiscal reducing balance
depreciation
amortissement dgressif fiscal degressive steuerliche
Abschreibung
ammortamento fiscale a quote
decrescenti
depreciacin fiscal decreciente;
amortizacion degresiva (ESP)
Glossary p. 23
fixed assets immobilisations Anlage; Anlagevermgen immobilizzazioni; capitale fisso activos fijos; inmovilizado;
bienes de uso (ARG)
fixed costs charges fixes; frais fixes Fixkost
en costi fissi costos
fijos; gastos fijos
fixtures and fitting agencements; amnagements;
installations
Einbauten und Installationen;
Ausstattung
attrezzature e arredo instalaciones
footnotes disclosures notes au pied du bilan ou du
compte de rsultat
Angaben unter der Bilanz nota integrativa; informativa
addizionale
revelaciones en notas; notas a los
estados contables
foreign currencies devises trangres Fremdwhrung valute straniere divisas; moneda extranjera
foreign exchange risk risque de change Fremdwhrungsrisiko; Kursrisiko rischio su cambio riesgo cambiario; riesgo de
cambio
forgiveness of debt abandon de crance Schuldnachla remissone del debito condonacin de deudas
forward purchase achat terme Terminkauf acquisto a termine compra a plazo
franchises and licenses franchises, licences dexploitation Lizenzen franchises e licenze franquicias; licencias de
explotacin
fraud dtournement Betrug truffa; inganno; frode fraude
freight-in frais de transport Fracht; Transportkosten
trasporto; costo di trasporto gastos de transporte
fringe benefits avantages en nature Sachbezug; Nebennutzen fr
inge benefits; indennit accessorie salarios en especie
full consolidation intgration globale Vollkonsolidierung c
onsolidamento integrale integracin global; consolidacin
global
full costing mthode du cot complet Vollkostenrechnung contabilit a costi pieni costeo completo
full disclosure information claire,
fully depreciated fixed assets immobilisations entirement
amorties
voll abgeschriebene Anlagen; voll
abgeschriebenes Anlagevermgen
immobilizzazioni interamente
ammortizzate
activos fijos totalmente
depreciados
fully diluted earnings per
share
rsultat dilu par action verwsserter Gewinn je Aktie utili per azione integralmente diluiti ganancias por accin totalmente
diluidas
Glossary p. 24
funds fonds de rserve Fonds; Mittel fondi (di denaro) fondos
funds generated internally autofinancement Innenfinan
zierung autofinanziamento recursos autogenerados; fondos
generados internamente
funds statement tableau de financement Bewegungsbilanz prospetto delle risorse finanziarie;
rendiconto finanziario
estado de flujo de fondos; cuadro
de financiacin (ESP)
furniture mobilier; meubles Einrichtungsgegenstnde;
Bromobiliar
mobili e arredi mobiliario
gain on sale of fixed assets plus-value (sur cessions dactifs
immobiliss)
Wertzuwachs; Gewinn aus dem
Abgang von
Vermgensgegenstndler
plusvalenza da alienazione cespiti (o
delle attivit immobilizzate)
ganancia por venta de activos
fijos
gain or loss from operation of
the discontinued segment
gain or loss on disposal of the
segment
rsultat net dimpt de larrt
dactivit ou de la vente du
secteur
Ergebnis aus der Einstellung oder
Veruerung des Segments
utile o perdita sulla cessione di un
general ledger grand livre Hauptbuch libro mastro libro mayor; mayor general
general overheads frais gnraux Gemeinkosten costi generali indiretti gastos generales
general reserve rserv
e gnrale; rserve
facultative
Pauschalwertberichtigung;
Rcklage
riserva generica; riserva facoltativa reserva de libre disposicin
Generally Accepted
Accounting Principles
(GAAP)
principes comptables
gnralement admis
Generally Accepted Accounting
Principles (GAAP)
principi contabili di generale
accettazione
principios contables
generalmente aceptados (PGCA)
German Accounting Standards
Committee (GASC); German
going concern assumption hypothse de continuit de
lexploitation
Fortfhrung der
Unternehmnensttigkeit;
Unternehmensfortfhrung
ipotesi (o principio) della continuit
(o continuazione) dellattivit
aziendale
hiptesis del negocio en marcha;
gestn continuada
going-concern continuit de lexploitation Fortfhrung der
Unternehmnensttigkeit;
Unternehmensfortfhrung
goods biens Gter beni; merci bienes
Glossary p. 25
goods for resale marchandise Waren merce per la rivendita mercaderas
goodwill fonds de commerce Geschftswert; Firmenwert avviamento plusvala (MEX); llave de
negocio (ARG); fondo de
comercio (ESP)
goodwill (on consolidation) cart dacquisition; survaleur Geschftswert; Firmenwert (aus
Erstkonsolidierung)
differenza di consolidamento;
avviamento
plusvala comprada; llave de
negocio adquiridad (ARG);
fondo de comercio de
consolidacin (ESP)
government grant aide de ltat, subvention staatliche Subvention sovvenzione pubblica; sussidio (o
contributo) pubblico
ayuda del gobierno; subvencin
oficial
government managed export
insurance
assurance lexploitation
(COFACE)
staatliche Exportversicherung assicurazione statale
allesportazione
seguro gubernamental de
exportacin
grant subvention Subvention concessione; sovvenzione subvencin
gross brut brutto lordo bruto
gross margin bnfice brut Bruttogewinnspanne margine lordo margen bruto
gross profit or loss rsultat brut (bnfice ou perte) Bruttoergebnis vom Umsatz utile o perdita lordi ganancia o prdida bruta
gross unrealized gains gains bruts potentiels nicht realisierte Bruttogewinne proventi lordi non realizzati ganancias no realiz
adas brutas
gross unrealized losses pertes brutes potentielles nicht realisierte Bruttoverluste perdite lorde potenziali prdidas no realiz
adas brutas
group groupe Konzern; Gruppe gruppo grupo
group taxation intgration fiscale Konzernbesteuerung
tassazione del gruppo consolidacin a efectos fiscales
guarantee garantie; caution Gewhrleistung; Brgschaft;
Garantie; Kaution; Aval
garanzia garanta, caucin
guarantee deposits paid and
recoverable
guarantees and warranty cost cots des garanties Garantie- und
Gewhrleistungskosten
costo delle garanzie costos de las garantas
half year report rapport semestriel Halbjahresbericht;
Halbjahresabschlu
bilancio semestrale; relazione
semestrale
informe semestral
hedging arbitrage Hedging; Sicherungsgeschft copertura cobertura
historic (historical )cost cot historique Historische Anschaffungs- oder
Herstellungskosten
costo storico; costo originario costo histrico
holding company socit-mre Muttergesellschaft; Holding-
Gesellschaft
capogruppo; holding empresa controladora;
dominante; matriz (ESP)
impairment charge amortissement exceptionnel auerplanmige Abschreibung perdita durevole di valore cargo por deterioro del va
lor
(desvalorizacin)
Glossary p. 26
implicit rate taux dintrt implicite zugrundeliegender Zinsfu;
interner Zinsfu
tasso (di interesse) implicito tasa implcita de inters
improvements amnagements Verb
in suspense en attente in Schwebe in stato di sospensione (o attesa) en espera
income (US) revenu; produit; bnfice Einkommen reddito; ricavo; provento; utile ingresos; renta
income (US) before
exceptional items
rsultat courant laufendes Ergebnis; Ergebnis der
gewhnlichen Geschftsttigkeit
reddito ordinario; reddito prima
delle poste eccezionali
resultado antes de partidas
extraordinarias
income before income tax rsultat avant impt Jahresberschu /
Jahresfehlbetrag vor Steuern;
Ergebnis vor Steuern
reddito ante imposte; reddito prima
delle imposte
resultado antes de impuestos
income from continuing
operations before taxes
rsultat avant impt des secteurs
dactivit en exploitation
Ergebnis aus laufenden
Geschftsbereichen vor Steuern
reddito da attivit destinate a
continuare, prima delle imposte
resultado de las operaciones
(explotaciones) continuadas
antes de impuestos
income from investment produit sur participation Beteiligungsergebnis proventi dalle partecipazioni ingresos de las inversiones
financieras
income from operations rsultat des oprations
dexploitation
Betriebsergebnis; Betriebserfolg reddito operativo; reddito dalla
gestione ordinaria
resultado de operacin; beneficio
de explotacin (ESP)
income receivable produits recevoir zu erhaltende Ertr
ge; Forderung proventi esig
ibili ingresos por cobrar
income relating to future
periods
produits constats davance Ertrge knftiger Perioden
risconti passivi ingresos
anticipados; ingresos a
distribuir entre varios ejercicios
(ESP)
income statement (US) compte de rsultat Gewinn- und Verlustrechnung conto economico estado de resultados; cuenta de
prdidas y ganancias (ESP)
income tax impt sur le bnfice; impt sur
les socits
Einkommensteuer; Steuern vom
Einkommen und vom Ertrag;
Krperschaftssteuer
imposta sul reddito impuesto sobre las ganancias;
impuesto sobre las utilidades (o
a la renta)
income tax refund receivable remboursement dimpt recevoirSteuerforderung;
Steuerrckforderung
rimborso dimposta da ricevere devoluciones de impuestos por
incorporated joint venture groupement dintrt conomique Gemeinschaftsunternehmen; Joint
Venture
associazione in partecipazione (joint
venture) costituita sotto forma di
incremental borrowing rate taux dintrt demprunt marginal interne Verzinsung tasso di interesse marginale sul
prestito
tasa de inters marginal
Glossary p. 27
index linked borrowing emprunts indexs indexierte Verbindlichkeit prestito indicizzato deudas indexadas
indirect costs Frais indirects; frais gnraux;
charges indirectes
industrial equipment matriel industriel industrielle Ausstattung attrezzature industriali equipo industrial
industry practices usages applicables au secteur
dactivit
branchenspezifische Praktiken prassi industriali usos del sector de actividad
information by sector of
activity
information sectorielle Information nach
Geschftsfeldern (Sektoren)
gegliedert
insolvency cessation des paiements Insolvenz; Zahlungsunfhigkeit insolvenza insolvencia
installment accounts
receivable
ventes temprament Ratenforderung crediti
a rate cuentas por cobrar de ventas a
plazos
Institute of Austrian auditors Ordre des auditeurs autrichiens Institut sterreichischer
Wirtschaftsprfer (IWP) (A)
Istituto dei revisori contabili
austriaci
Instituto de Auditores Austriacos
Institute of German auditors Ordre des auditeurs allemands Institut der Wirtschaftsprfer in
Deutschland (IDW) (D)
Istituto dei revisori contabili
tedeschi
Instituto de Auditores Alemanes
insurance premium prime dassurance Versicherungsprmie premio assicurativo prima de seguro
intangibles lments incorporels immaterielle
Vermgensgegenstnde
intangibili; attivit immateriali;
immobilizzazioni immateriali
intangibles
interest intrt Zins interesse inters
interest costs intrts Zinsaufwendungen; Zinskosten Interessi passivi costos por intereses
interest expense intrts et charges assimiles Zinsen und hnliche
Aufwendungen
interessi e altri oneri finanziari intereses e gastos asimilados
interest income intrts et produits assimils Zinsen und hnliche Ertrge interessi e altri proventi finanziari intereses e in
gresos asimilados
interim dividend acompte sur dividendes Vorabdividende;
Zwischendividende
acconto sui dividendi dividendo a cuenta
interim report rapport intrimaire; rapport
intermdiaire
Zwischenbericht bilancio infrannuale; relazione
semestrale
informe intermedio
internal auditor auditeur interne interner Prfer; interner Revisor revisore interno; internal auditor auditor interno
Glossary p. 28
internal control contrle interne interne Kontrolle; interne Prfung controllo interno control interno
interpretations (FASB) Modifications ou extensions des
SFAS
Interpretationen (der SFAS durch
das FASB)
interpretazioni del FASB interpretaciones (FASB)
intrinsic value valeur intrinsque innerer Wert valore intrinseco valor intrnseco
inventoriable costs cot des stocks Anschaffungs-
/Herstellungskosten der Vorrte
costo delle rimanenze costo de los inventarios
(existencias)
inventories (US), stocks (UK) stocks Vorrte; Bestand; Ware
nbestnde rimanenze, scorte; giacenze inventarios; existencias
inventories and work in
progress
inventory inventaire Vorrte rimanenze, scorte; giacenze inventario
inventory - beginning stock initial Vorrte Anfangsbestand rimanenze iniziali inventario inicial
inventory - ending stock final Vorrte Endbestand rimanenze finali inventario final
inventory accounts comptes de stocks Vorratskonten conti relativi alle rimanenze cuentas de inventario
(existencias)
inventory change of finished
goods and in work in progress
variation de stocks de produits
inventory change of raw
materials and merchandises
variation de stocks de matires
inventory over and short diffrences dinventaire (compte)
Inventurdifferenzen differenze inventariali positive e
negative (conto)
diferencias de inventario
inventory overages and
shortages
diffrences dinventaire positives
inventory shrinkage cart dinventaire Bestandsverlust; Schwund cali inventariali mermas del inventario
investee socit dpendante Gesellschaft, an welcher Anteile
gehalten werden;
Beteiligungsgesellschaft
investment certificate certificat dinvestissement Investmentze
rtifikat certificato dinvestimento certificado de inversin
investment tax incentives aides fiscales linvestissement steuerliche
Investitionsbegnstigungen
agevolazioni fiscali allinvestimentoincentivos fiscales a al inversin
investments (in companies) titres de participation Beteiligung; Wertpapier partecipazioni participaciones (en empresas)
Glossary p. 29
investments in companies
accounted for using the equity
method
titres mis en quivalence Anteile an assoziierten
Unternehmen
partecipazioni contabilizzate con il
metodo del patrimonio netto
participaciones puestas en
equivalencia (ESP); inversiones
en compaas contabilizadas
usando el mtodo de la
participacin
investor socit dtenant les titres Investor Investitor
invoice facture Rechnung fattura factura
invoice to be drawn up facture tablir auszustellende Rec
hnung fattura da redigere (o predisporre) factura por emitir
invoice to be received facture recevoir zu erhalte
nde Rechnung fattura da ricevere factura por recibir
issuance premium (shares) prime dmission Agio; Kapitalzuzahlung;
Kapitalrcklage
premio di emissione azionaria;
aggio azionario; riserva
sovrapprezzo azioni
prima de emisin
issued shares; issued capital actions mises; capital mis gezeichnetes Kapital capitale sociale emesso acciones emitidas; capi
tal
emitido
joint control contrle conjoint gemeinsame Kontrolle controllo congiunto control conjunto
land; real estate (US) terrains Grundstcke terreni terrenos
last in, first out (LIFO) dernier entr, premier sorti last in, first out (LIFO) ultimo entrato, primo uscito (LIFO) ultima ent
rada, primera salida
(LIFO)
law loi Gesetz; Recht legge ley
lawsuit procs Prozess causa; processo proceso; procedimiento
lawyer avocat Jurist; Rechtsanwalt; Anwalt avvocato; giurista abogado, letrado
lay-off indemnities indemnits de licenciement Abfindung; Abfertigung indennit di licenziamento;
liquidazione; trattamento di fine
rapporto
indemnizaciones por despido
lease prepayments droit au bail pay davance Leasing Vorauszahlungen;
Leasing Kaution; Zahlung fr
Erwerb des Leasing-Rechts
pagamento anticipato del canone
leasing; risconti attivi sul canone
leasing
pagos previos en el
arrendamiento financiero
leasehold improvements amliorations sur biens lous Verbesserungen an geleasten
Gtern
miglioramenti sui beni in affitto mejoras efectuadas en los bienes
arrendados
leaseholds baux geleaste Gter beni in affitto derechos de arrendamiento
ledger grand livre Hauptbuch libro mastro libro mayor
legal entity personne morale juristische Person persona giuridica; entit giuridica persona jurdica; persona moral
Glossary p. 30
legal formalities (for creation
of a company)
actes (accompli pour le compte
dune socit en formation)
Rechtsakte (zur Grndung einer
Gesellschaft); Grndungsakte
atti legali (per la costituzione di una
legal reserve rserve lgale gesetzliche Rcklage riserva legale reserva legal
legally defined procedure to
be instigated by statutory
auditor for companies
considered to be in financial
difficulty
procdure dalerte Warnverfahren; geseztlich
vorgeschriebenes Verfahren zur
Prfung einer vermutlich in
finanziellen Schwierigkeiten
befindlichen Gesellschaft
procedura giuridica di segnalazione
iniziata dal revisore contabile (o dal
sindaco) per imprese considerate in
difficolt finanziarie
procedimiento para instar la
auditora legal en compaas con
dificultades financieras
leveraged buyout rachat par effet de levier Leveraged Buyout;
Unternehmenskauf mit Hilfe des
Leverage Effekt
acquisto della maggioranza
azionaria con finanziamento esterno
compra de una empresa
mediante endeudamiento
liabilities and equity; liability passif Passiva; Passivseite passivo e capitale netto; passivit pasivos y patrimonio; pasivo
liabilities with credit
institutions
emprunts auprs des
tablissements de crdit
Verbindlichkeiten gegenber
Kreditinstituten; Anleihen
gegenber Kreditinstituten
debiti verso istituti di credito (o
banche)
deudas con entidades de crdito
license concession Lizenz licenza concesin; licencia
limited liability company
(public); limited liability
company (private)
socit anonyme (SA); socit
responsabilit limite (SARL)
Aktiengesellschaft (AG);
Gesellschaft mit beschrnkter
Haftung (GmbH)
limited partnership with share
certificates
socit en commandite par actionsKommanditgesellschaft auf
Aktien
line of credit ligne de crdit Kreditrahmen linea di credito lnea de crdito
liquid funds disponibilits Li
quiditt fondi li
quidi tesorera;
fondos lquidos;
efectivo; disponibilidades
liquidity liquidit Liquiditt liquidit liquidez
litigation, claims, assessments litiges, procs, rclamations, avis
de redressements
Verfahren, Ansprche causa; processo; richieste delle
parti; accertamenti; perizie
litigios; reclamaciones,
demandas por daos
loans prts Ausleihung; Darlehen prestiti; finanziamenti prstamos
loans to affiliated undertakings prts des entreprises lies Ausleihung an verbundene
Unternehmen
finanziamenti concessi a imprese
consociate; crediti verso imprese
consociate
prstamos a empresas vinculadas
Glossary p. 31
loans to associated
undertakings
prts des entreprises associes Ausleihung an assoziierte
Unternehmen
crediti verso imprese collegate prstamos a empresas asociadas
long-term long terme langfristig a lungo termine a largo plazo
long-term capital gain reserve
(tax based)
rserve spciale des plus-values
long terme
unversteuerte Rcklage fr
langfristige Veruerungsgewinne
fondo sopravvenienze/plusvalenze
di capitale a lungo termine (no
equivalent in Italy)
reserva especial de revaluacin
(de carcter fiscal)
long-term investments immobilisations fi
nancires Finanzanlagen i
nvestimenti a lungo termine i
nversiones a la
inmovilizaciones financieras;
inversiones financieras; cartera
de valores a largo plazo
long-term investments in
participations en obligations Schuldverschreibungen des
Anlagevermgens
obbligazioni a lungo termine inversiones a largo plazo en
bonos (obligaciones)
long-term investments in
stocks
participations en capital Aktien des Anlagevermgens rimanenze a lungo termine inversiones a largo plazo en
acciones
long-term prepaid expenses charges long terme payes
davance
langfristige aktive
Rechnungsabgrenzung;
langfristige vorausbezahlte
Aufwendungen
risconti attivi a lungo termine gastos a largo plazo pagados por
anticipado
loss carryback [deferred
taxation]
report en arrire du dficit Verlustrcktrag attribuzione di perdite a esercizi
precedenti
prdidas traspasadas a periodos
anteriores
loss carryforward [deferred
taxation]
report en avant du dficit Verlustvortrag perdit
a portata a nuovo prdidas traspasadas a periodos
posteriores
loss of half of the capital perte de la moiti du capital Verlust der Hfte des Kapitals perdita di met del capitale prdida d
e la mitad del capital
loss on write down of
inventories
provision pour dprciation de
stock
Abwertung von Vorratsvermgen;
Vorratsabwertung
perdita per riduzione di valore delle
scorte; fondo deprezzamento
magazzino
prdidas por depreciacin de
inventarios; provisiones por
depreciacin de existencias
(ESP)
Glossary p. 32
losses from investment pertes sur participation Verlust aus Beteiligung;
Beteiligungsaufwand
perdite su partecipazioni prdidas en inversiones
(participaciones)
machinery machines; matriel Maschinen macchinario maquinaria
management gestion; exploitation Unternehmensfhrung;
Geschftsfhrung
direzione; gestione; management gestin, direccin
Management Discussion &
Analysis (MD&A)
rapport de gestion; rapport de
gestion du groupe
Lagebericht; Konzernlagebericht relazione sulla gestione informe de gestin; informe de
la direccin
manager directeur (SA); grant (SARL) Direktor; Geschftsfhrer;
Vorstand
managing director grant; prsident Vorstandsvorsit
zender amministratore delegato director gerente
manufacturing firm entreprise industrielle Produktionsbetrieb;
manufacturing overhead cost frais gnraux de fabrication Fertigungsgemeinkosten;
Gemeinkosten der Produktion
costi generali di produzione costos (gastos) generales de
fabricacin
margin marge Spanne; Rohertrag margine margen
margin on sales marge commerciale Handelsspanne margine commerciale (sulle vendite)margen comercial (sobre ventas)
debito
bonos (obligaciones)
negociables en el mercado
matching of expenses (with
revenues)
rattachement des charges Zuordnung der Aufwendungen zu
den Ertrgen (zeitlich und
inhaltlich); Peri
matching
principio di competenza economica;
principio della correlazione tra
costi e ricavi
compensacin de gastos (con
ingresos)
matching principle rattachement des charges aux
produits quelles concernent
Grundsatz der
Periodenbgrenzung; matching
principio di competenza economica;
principio della correlazione tra
costi e ricavi
principio de compensacin
materiality importance relative Wesentlichkeit significativit; materialit materialidad; importancia
relativa (ESP)
Glossary p. 33
maturity value valeur nominale (dun emprunt) Nominalwert (einer Anleihe) valore nominale; valore maturato valor de reembolso (
prstamo); valor al vencimiento
measurement valuation Bewertung misurazione; valutazione; calcolo medida; valoracin
merchandise inventory stocks de marchandises Handelswarenvorrat rimanenze di merci inventario comercial
merchandise, goods for resale marchandise Handelswaren merci; beni per la rivendita mercaderas; bienes para la venta
merger fusion Verschmelzung fusione fusin
merger premium boni de fusion Verschmelzungsmehrwert premio di fusione prima (premio) de fusin
minority interest; minorities intrts minoritaires Ausgleichsposten fr Anteile im
Fremdbesitz; konzernfremde
Gesellschafter; Anteile anderer
Gesellschafter;
Minderheitenanteile
interessi di minoranza; minoranze
(azionarie)
socios externos (ESP); intereses
minoritarios
minutes of meeting procs-verbal Sitzungsprotokoll verbale (di assemblea) actas
monetary unit assumption comptabilit mesure en unit
montaire - la valeur du dollar est
prsume tre stable
money argent Geld denaro dinero; plata
mortgage hypothque Hypothek ipoteca hipoteca
mortgage notes payable emprunts hypothcaires Verbindlichkeit aus
Hypothekenpfandbrief; begebene
hypothekarisch gesicherte
Schuldverschreibung
motor vehicles matriel de de transport Kraftfahrzeuge automezzi vehculos de motor; material de
transporte
moving average method cot moyen avec moyenne mobile gleitende
Durchschnittspreismethode
metodo della media mobile mtodo de la media mvil
multicurrency accounting comptabilit plurimontaire Rechnungslegung in mehreren
Whrungen
contabilit plurimonetaria (o
plurivalutaria)
contabilidad multi-moneda
multiple-step income
statement
compte de rsultat prsent en
liste
Gewinn- und Verlustrechnung in
Staffelform
conto economico in forma scalare estado de resultados en cascada
(ESP)
mutual investment fund fonds commun de placement Invest
mentfonds fondo comune dinvestimento fondo de inversin
national income accounting comptabilit
nationale nationale
Rechnungslegung contab
ilit nazionale c
ontabilidad nacional
net assets actif net Nettovermgen attivit nette activo neto
Glossary p. 34
non marketable securities titres non ngociables sur le
march boursier
nicht notierte Wertpapiere attiv
iarie (o
negoziabili
valores no negociables en bolsa
non operating section oprations hors exploitation nicht operativer Geschftsbereich sezione (del conto economico) non
relativa alla gestione operativa
operaciones fuera de la
explotacin
nontrade receivables autres crances sonstige Forderungen crediti non commerciali cuentas por cobrar no
comerciales
no-par stock actions sans valeur nominale Quotenaktien; nennwertlolse
Aktien
azioni non emesse al valore
nominale
acciones sin valor nominal
notes to financial statements
(US); notes to the accounts
(UK)
annexe Anhang nota integrativa; informativa a
corredo del bilancio desercizio
notas a los estados financieros;
notas a las cuentas; anexo;
memoria (ESP)
notice period pravis Vorankndigung preavviso preaviso
nsurance Assurance Versicherung assicurazione seguro
objectivity - neutrality informations comptables traites
avec objectivit pour les besoins
de tous les utilisateurs des tats
financiers
Objektivitt in der
Rechnungslegung
obsolescence obsolescence Wertminderung aufgrund
Veralterung oder sonstiger
Schwerverkuflichkeit
obsolescenza obsolescencia
off-balance sheet hors bilan nicht bilanziell; auerhalb der
Bilanz
fuori bilancio fuera de balance
Glossary p. 35
offer to exchange shares offre publique dchange (OPE) Angebot zum Aktientausch offerta di scambio azionario oferta pblica de
cambio de
acciones
opening balance solde initial Anfangssaldo saldo iniziale saldo inicial
operating cycle cycle dexploitation Geschftszyklus ciclo operativo ciclo operativo; ciclo de la
explotacin (ESP)
operating expenses, operating
charges
charges dexploitation betriebliche Aufwendungen spese
operative, costi operativi gastos de explotacin
operating income rsultat des oprations
dexploitation; produits
dexploitation
betriebliche Ertrge reddito (o utile) operativo ingresos de explotacin
operating lease location dexploitation operatives Leasing leasing operativo arrendamiento operativo
operating loss perte dexploitation Betriebsergebnis perdita operativa prdidas de operacin
(explotacin)
operating result rsultat dexploitation Betriebsergebnis risultato operativo; differenza tra
valore e costi della produzione
resultado de operacin
(explotacin)
operating revenue produits dexploitation betriebliche
Ertrge proventi operativi ingresos de operacin
(explotacin)
operating section oprations dexploitation operativ
es Geschftsfeld sezione operativa (del conto
economico)
operaciones de explotacin
order commande Order; Bestellung ordine; commissione orden
order form bon de commande Bestellformular cedola di commissione formulario para rdenes
ordinary shares (UK);
common stock (US)
action (SA); part sociale (SARL) Stammaktie azioni ordinarie acciones ordinarias
organization cost frais de constitution Aufwendungen fr die Grndung;
Grndungskosten
costo di costituzione; costi di
impianto
gastos de constitucin
other current assets autres actifs circ
ulants sonstige Vermgensgegenstnde
im Umlaufvermgen
altre attivit correnti otros activos corrientes
(circulantes)
other debtors autres dbite
urs sonstige Verbi
ndlichkeiten altri cr
editi; altri debitori
otros deudores
other investments autres titres immobiliss Wertpapiere des
Anlagevermgens
participazioni in altre imprese otras inversiones financieras
other loans autres prts sonstige Ausleihungen altri prestiti otros prstamos
Glossary p. 36
other long-term i
nvestments autres immobilisations
financires sonstige Fi
ioni (investimenti) a
lungo termine in altre imprese
otras inversiones a largo plazo;
otros inmovilizados financieros
other operating expenses charges de ge
stion courante Verwaltungsaufwendungen,
Verwaltungskosten
altri costi operativi otros gastos de operacin
(gestin corriente)
other purchases autres approvisionnements Betriebsstoffe altri acquisti otros aprovisionamientos
other receivables autres cranc
es sonstige Forderungen altri cr
editi otras cuenta
other reserves autres rserves sonstige Gewinnrcklagen altre riserve otras reservas
outstanding shares actions en circulation in Umlauf befindliche Aktien azioni emesse (o in circolazione) acciones en circulaci
overheads frais gnraux Gemeinkosten spese (o
costi) generali costos (gastos) generales
own shares actions propres eigene Anteile; eigene Aktien azioni proprie acciones propias; autocartera
own work capitalised production immobilise andere aktivierte Eigenleistungen capitalizzazioni; lavori in economia
capitalizzati
trabajos efectuados por la
empresa para el inmovilizado
(ESP)
p/e ratio (price/earnings ratio) PER; rapport cours/bnfice Kurs-Gewinn Verltnis (KGV) rapporto prezzo-utili PER, ratio preci
o ganancia
packaging materials matriel demballages Verpackungsmaterial materiali dimballaggio material para embalajes
paid up; fully paid Entirement libr bezahlt; voll eingezahlt interamente versato totalmente desembolsado;
liberado
paid-in capital capital vers, libr einbezahltes Kapital capitale versato (capitale sociale e
sovrapprezzo azioni)
capital desembolsado
paid-in capital in excess of par primes dmission Kapitalrcklage; Agio riserva sopraprezzo azioni prima de emisin
par (value) valeur nominale (dun emprunt) pari; Nominale; Nominalwert valore nominale valor nominal
partial allocation [deferred
taxation]
conception restrictive partielle Zuordnung allocazione (o stanziamento)
parziale
distribucin parcial
partial transfer of activity (to a
third party in exchange for
shares)
apport partiel dactif partielle Nutzungseinlage conferimento parziale di attivit (a
un terzo in cambio di azioni)
aportacin parcial de una
empresa al capital de otra
Glossary p. 37
participating interests participations dans socits
associes (sous influence notable)
Beteiligungen partecipazioni participaciones en empresas
asociadas
partner associ Partner socio; partner socio
partnership socit en nom collectif (SNC) offene Handelsgesellschaft
(OHG)
pay check (US); pay slip (UK) bulletin de paye Zahlungskoupon; Zahlungsbeleg busta paga; statino (o cedolino) di
pagamento
lista de pagos
pay; payable; paid payer; payer; pay zahlen; zahlbar; bezahlt pagare; pagabile; pagato pago; a pagar, pagado
payment paiement Zahlung pagamento pago
payment of capital in kind apport en nature Sacheinlage apporto di beni in natura aportacin en especie; anticipos;
pago parcial; pago a cuenta
payment on account acompte; avance verse; acompte
Anzahlung; geleistete
Anzahlungen
payment received on account acompte reu erhaltene Anzahlungen auf
Bestellungen
pagamento ricevuto in acconto anticipos recibidos por pedidos
payroll salaire Lohnliste; Lohnabrechnung libro paga salario; sueldo
payroll journal livre de paye Lohn-/Gehaltsliste
giornale paga libro de pago de salarios
payroll taxes charges sociales patronales Lohnsteuer contributi sociali e previdenziali cargas sociales de la empresa
penalties (taxation) amendes (fiscales) Strafen; Finanzstrafen penalit; ammende (fiscali) multas (impuestos)
pension fund [pension
accounting]
pension plan [pension
accounting]
percentage-of-completion
method
produit comptabilis au cours du
processus de production
Teilgewinnrealisierung metodo della percentuale di
completamento
mtodo del porcentaje de
realizacin
periodic inventory system inventaire intermittent periodische Inventur sistema di rilevazione
dellinventario periodico (o
intermittente)
inventario peridico
(intermitente)
periodicity assumption - time
periods
sparation des exercices
comptables
Periodabgrenzung principio della periodicit (o
regolarit temporale) degli esercizi
hiptesis de independencia de
ejercicios
permanent difference diffrence permanente dauernde Ergebnisdifferenz;
dauernde Differenz
differenza permanente diferencia permanente
perpetual inventory system inventaire permanent permanente Inventur sistema di rilevazione
dellinventario permanente
inventario permanente
Glossary p. 38
personal income tax impt sur le revenu des personnes
physiques
Einkommensteuer imposta sul reddito delle persone
fisiche (IRPEF)
impuesto sobre la renta de las
personas fsicas
personnel personnel; effectif Belegschaft; Pers
onal personale; organico; staff personal
physical inventory count inventaire physique physische inventur sistema dellinventario fisico inventario (recuento) fsico
plant installations techniques technische Anlage;
Industrieanlage
impianto; stabilimento planta; instalaciones tcnicas
plant matriel Maschinen impianti e macchinari planta; maquinaria
plant assets (US) immobilisations corporelles Sachanlagen immobilizzazioni materiali instalaciones y bienes de equipo
plant expansion fund fonds pour les investissements
dexpansion
Fonds fr Investitionen zur
Erweiterung
fondo per ampliamenti degli
impianti
fondos para ampliacin de
inversiones
pooled LIFO LIFO par groupe darticles LIFO f
r Artikelgruppen gruppo di attivit contabilizzate al
LIFO por grupos de artculos
pooling of interests method Mise en commun dintrts;
comptabilisation des actifs et des
passifs leur valeur comptable
pooling of interests method;
Interessenzusammenfhrungs-
methode
metodo dellunione di interessi;
metodo del pooling of interests (not
possible in Italy)
mtodo de la unin de intereses
post balance sheet events vnements postrieurs la
clture
Ereignisse nach dem
Bilanzstichtag
eventi successivi alla chiusura del
bilancio
acontecimientos posteriores al
cierre
preference shares (UK);
preferred stock (US)
actions privilgies; actions de
priorit
Vorzugsaktien azioni privilegiate; azioni di
risparmio
acciones preferentes
preliminary expenses frais dtablissement Grndungskosten costi preliminari gastos de establecimiento
premium prime Agio; Aufgeld premio; aggio prima
premium on merger prime de fusion Kapitalrcklage premio di fusione; plusvalore di
fusione
prima de fusin
premiums and coupons offered
to customers
coupons et primes offerts aux
prepaid expenses charges constates davance vorausbezahlte Au
fwendungen risconti attivi; anticipi gastos pagados por anticipad
prepaid items charges constates davance Vorauszahlungen risconti; poste pagate in via
anticipata
gastos pagados por anticipado
prepayments charges constates davance;
avances
Vorauszahlungen; geleistete
Anzahlungen;
Rechnungsabgrenzungsposten
risconti attivi; anticipi anticipos
present value valeur actuelle Barwert valore attuale valor actual (actualizado o
presente)
Glossary p. 39
price prix Kurs; Preis prezzo precio
price indexes indices de prix Preisindizes indici dei prezzi ndices de precio
primary earnings per share rsultat par action dilu un
premier niveau
primrer Gewinn je Aktie rapporto utile per azione primario ganancia por accin (bsica)
principle principe Prinzip; Grundsatz principio principio
prior period exercice antrieur Vorjahr; frhere Periode esercizio precedente periodo precedente
privite limited company socit responsabilit limite
(SARL)
Gesellschaft mit beschrnkter
Haftung (GmbH)
production production; fabrication Erzeugung; Produktion produzione; fabbricazione produccin; fabricacin
production held in inventory production stocke Produkte auf Lager prodotti (detenuti) in rimanenza produccin almacenada
production of goods and
services
production de biens et de services Produktion von Gtern und
Leistungen
produzione di beni e servizi produccin de bienes y servicios
professional tax taxe professionnelle Gewerbesteuer tassa professionale impuesto profesional
professional training formation professionnelle Berufsausb
ildung preparazione professionale formacin profesional
profit (UK) before exceptional
items
rsultat courant Ergebnis der gewhnlichen
Geschftsttigkeit
utile prima delle poste eccezionali resultado antes de partidas
extraordinarias
profit (UK), income (US) bnfice; profit
Gewinn; Jahresberschu
Bilanzgewinn
utile; reddito; profitto beneficio (ESP); ganancias;
utilidad
profit and loss account (UK);
income statement (US)
compte de rsultat Gewinn- und Verlustrechnung conto economico; conto profitti e
perdite (expression no more in use)
cuenta de prdidas y ganancias
(ESP); estado de resultados
profit appropriation rpartition du rsultat Ausschttung; Gewinnverteilung distribuzione (o ripartizione)
dellutile
asignacin (distribucin) de las
utilidades
profit before appropriation rsultat en instance daffectation Gewinn vor Verteilung utile prima dellassegnazione (o
distribuzione) dei dividendi
resultado antes de la distribucin
profit from operations rsultat dexploitation Betriebsergebnis utile operativo; differenza tra valore
e costi della produzione
resultado de operacin
(explotacin)
profit margin marge Gewinnspanne margine (di profitto) margen de ganancia
profit or loss on ordinary
activities
rsultat de lactivit ordinaire Ergebnis der gewhnlichen
Geschftsttigkeit
utile o perdita della gestione
ordinaria
ganancias o prdidas de las
actividades ordinarias
profit sharing intressement Gewinnaufteilung compartecipazione agli utili participacin en resultados
profit/loss carried forward report nouveau Gewinn-/Verlustvortr
ag utili/perdite portati a nuovo remanente; resultado traslada
al periodo siguiente
profitability rentabilit Rentabilitt redditivit; profittabilit rentabilidad
projected depreciable life of
promissory note billet ordre Schuldschein pagher pagar
property, plant and equipment immobilisations corporelles Sachanlagen immobilizzazioni materiali propiedades, planta y equipo;
inmovilizado material (ESP)
Glossary p. 40
proportional consolidation consolidation proportionnelle anteilmssige Konsolidierung;
Quotenkonsolidierung
consolidamento proporzionale consolidacin proporcional
proportionate share quote-part Quotenaktie quota-parte parte proporcional; cuota-parte
proportionate share method of
accounting
intgration proportionnelle anteilmssige Konsolidierung;
Quotenkonsolidierung
metodo di consolidamento
proporzionale
integracin proporcional
provision (UK); allowance
(US)
provision Rckstellung; Wertberichtigung fondo provisiones
provision expense for risks dotation aux provisions pour
risques
Bildung einer
Verbindlichkeitsrckstellung;
Bildung einer Rckstellung fr
Risiken
fondo accantonamenti per rischi gastos por provisiones para
riesgos; dotacin a la provisin
para riesgos
provisions for liabilities and
charges
provisions for losses and
charges
provisions for pensions and
similar obligations
provisions pour retraites et
obligations assimiles
Rckstellungen fr Pensionen und
hnliche Verpflichtungen
fondo per trattamento di quiescenza
(o pensionistico) e obblighi simili
provisiones para pensiones y
obligaciones similares
public sector accounting comptabilit publique Rechnungslegung ffentlicher
Unternehmen
publications/press
announcements
purchase acheter; achat kaufen; Einkauf acquisto (
verb:
acquistare;
comprare)
comprar; compra
purchase accounting method
comptabilisation des actifs et des
passifs leur valeur dacquisition
Bilanzierung zu
Anschaffungskosten
sistema di contabilizzazione basato
sul valore (o costo) dacquisizione
mtodo contable de la
adquisicin
purchase discounts escomptes obtenus erhaltene Skonti sconto dacquisto descuentos sobre compras
qualification (in the auditors
rserves formules par le
commissaire aux comptes
Vorbehalt; Einschrnkung im
Besttigungsvermerk
qualified accountant expert comptable Wirtschaftsprfer professionista contabile experto contable; contador
pblico
qualified auditors opinion certification avec rserves ou
refus de certifier
eingeschrnkter
Besttigungsvermerk
giudizio con rilievi della societ di
revisione
opinin de auditora con
salvedades (reservas)
Glossary p. 41
rate taux Zinssatz; Kurs tasso; saggio tasa; tipo
rate of depreciation taux damortissement Abschreibungssatz tasso dammortamento (riferito ad
immobilizzazioni materiali)
tasa de amortizacin
rate of return taux de rentabilit Rentabilitt tasso di remunerazione (o di
redditivit)
tasa de rendimiento
(rentabilidad)
raw materials matires premires Rohstoffe materie prime materias primas
realisable value valeur probable de ral
isation Veruerungserls; realisierbarer
Wert
valore di realizzazione valor de realizacin
receipt recette (cash flow); quittance
(document)
Einnahme (cash flow); Quittung
(Document)
introito; entrata; ricevuta; quietanza Cobros, egresos (flujos de
efectivo); recibo (documento)
receivables associated
companies
crances sur participations Forderungen gegen assoziierte
Unternehmen
receivables parent company crances socit mre Forderungen gegen
Muttergesellschaft
crediti verso la societ controllante cuentas por cobrar empresa
controladora
receivables subsidiary
companies
crances sur filiales Forderungen gegen
Tochtergesellschaften
receivables (US) crances Forderugen aus Lieferungen und
Leistungen
crediti clientes por ventas y
prestaciones de servicio; cuentas
por cobrar
receivables concerning
associated companies
crances rattaches des
participations
Forderungen gegen assoziierte
Unternehmen
receivables on companies
accounted for equity
crances sur socits mises en
quivalence
Forderungen gegen assoziierte
Unternehmen
receivership redressement judiciaire Empfnger amministrazione controllata liquidacin judicial
redemption remboursement Tilgung rimborso; riscatto reembolso
reducing balance
(depreciation)
registered office sige social Sitz domicilio legale; sede legale sede social
registered share action nominative Namensaktie azione nominativa accin nominativa
registration office greffe Registratur ufficio di iscrizione oficina del registro
re-invoicing refacturation Neufakturierung rifatturazione refacturacin
Glossary p. 42
related parties entreprises lies dem Unternehmen nahestehende
(natrlichen oder juristischen)
Personen
parti correlate partes relacionadas; terceros
vinculados
remuneration rmunration Vergtung; Remuneration remunerazione; stipendio;
emolumento
remuneracin
rent out donner en location vermieten affittare; noleggiare alquilar
repayment remboursement Rckzahlung rimborso reembolso
replacement value valeur de remplacement Wiederbeschaffungswert valore di rimpiazzo; valore di
valor de reposicin (sustitucin)
report rapport Bericht rapporto; relazione informe
report form prsentation en liste Gliederung; Form; Gliederung des
Jahresabschlusses;
Bilanzgliederung
modello (o schema) contabile a
forma scalare
presentacin en forma de estado
research and development
(R&D) costs
reserve rserve Rcklage; Reserve riserva reserva
reserve for own shares rserve pour actions propres Rcklage fur eigene Anteile riserva per azioni proprie reservas para accion
es propias
reserves provided by the
articles of association
rserves statutaires satzungsmige Rcklagen riserve statutarie reservas estatutarias
residual value valeur rsiduelle (dune
immobilisation)
Restwert; Restbuchwert valore residuo valor residual (de un activo
depreciable)
restricted cash trsorerie assujettie des
restrictions
results rsultats Ergebnis risultati resultados
Glossary p. 43
revaluation rvaluation Neubewertung; Revaluierung rivalutazione revaluacin; revalorizacin
(ESP)
revaluation reserve rserve de rvaluation Neubewertungsrcklage;
Revaluierungsrcklage
riserva di rivalutazione reserva de revalorizacin
revenue produit Ertrag; Einkommen ricavo; provento ingreso
revenue from investment produit des participations Beteiligungsertrag proventi da partecipazioni ingresos de participaciones en
capital (inversiones)
revenue recognition -
realization principle
prise en compte des produits -
principe de ralisation
Gewinnrealisation;
Realisationsprinzip
principio di riconoscimento dei
ricavi; principio della realizzazione
reconocimiento de ingresos
principio de realizacin
revenue; income revenu; produit Ertrag; Einkommen;
Einknfte ricavo; provento ingreso; producto
revenues concerning prior
periods
produits sur exercices antrieurs Ertrge frherer Perioden ricavi di competenza di esercizi
precedenti
ingresos y ganancias de otros
ejercicios
revenues from affiliated
undertakings
produits sur entreprises lies Ertrge aus verbundenen
Unternehmen
ricavi da imprese consociate ingresos financieros de
participaciones en empresas
vinculadas
revenues from investment produits sur participation Beteiligungsertrge ricavi da pertecipazione ingresos de inversiones
reversal of depreciation reprise damortissement Zuschreibung rettifica (o storno) di ammortamenti reversin de la prdida de v
alor
reversal of provision reprise sur provision Auflsung einer Rckstellung rettifica (o storno) di un fondo
(passivo)
reversin de la provisin
risk of loss due to lack of
insurance coverage
risques prsents
par les sinistres
non couverts par des assurances
Risiko eines Verlustes aufgrund
mangelnder
Versicherungsdeckung
rischio di perdita per
insufficiente/mancante copertura
riesgo de prdida debido a la
falta de cobertura por seguros
rounding arrondis Rundung arrotondare; arrontondamento (di
cifre)
redondeo
royalty redevance Lizenzgebhr diritto di sfruttamento (di opere
dellingegno e simili); ricavo dal
diritto di sfruttamento (di opere
dellingegno e simili)
regala
salaries, wages, and
commissions payable
personnel Personalaufwand salari, stipendi, e provvigioni
esigibili
sueldos, salarios y comisiones
por pagar; remuneraciones
pendientes de pago
salary; wage salaires; appointements Lhne und Gehlter salario; stipendio; salari e stipendi salarios; sueldos
sale vente Umsatzerls; Verkauf vendita venta
sale of an asset cession dun actif Verkauf eines
Vermgensgegenstandes
vendita di un cespite (o attivit) venta de un activo
Glossary p. 44
sales (US) chiffre daffaires Umsatzerlse fatturato; vendite; ricavi delle
vendite e delle prestazioni
volumen de ventas; cifra de
negocios
sales or revenue ventes ou produits Umsatzerlse oder Gewinn vendite o entrate ventas o ingresos
sales tax taxes sur les ventes Verkaufssteuer tassa sulle vendite impuesto sobre las ventas
sales warranty treatment mthode du traitement des
garanties sur ventes
Methode der Behandlung von
Gewhrleistung auf verkaufte
Produkte
metodo per il trattamento della
garanzia sulle vendite
mtodo de tratamiento de las
garantas en las ventas
salvage value valeur rsiduelle (dune
immobilisation)
Restwert; Schrottwert valore residuale valor residual (de un activo
depreciable)
saving certificate bons dpargne Sparbeleg certificato di risparmio certificado de ahorro
savings bank caisse dpargne Sparkasse cassa di risparmio caja de ahorros
scrap value valeur rsiduelle Schrottwert; Restwert valore di recupero valor residual
second-hand equipment matriel doccasion second-hand Ausstattung;
gebrauchte Ausstattung
attrezzatura di seconda mano (o
doccasione)
equipo de segunda mano
sector of activity branche dactivit Branche settore di attivit sector (rama) de actividad
Securities and Exchange
Commission (SEC)
Commission des oprations de
bourse (COB)
Securities and Exchange
Commission (SEC);
Brsenaufsicht;
Brsenaufsichtsbehrde
Securities and Exchange
Commission (SEC) (organismo
garante della sicurezza delle
operazioni di Borsa); Commissione
security sret Sicherheit garanzia seguridad
sell vendre verkaufen vendere vender
selling expenses charges de distribution Vertriebskoste
n costi (o spese) commerciali gastos de distribucin
semi finished products produits semi-finis Halbfertigfabrikate; halbfertige
Erzeugnisse
prodotti semilavorati productos semiterminados
separate entity identification de lentreprise en
tant quentit distincte au travers
de ses tats financiers
gesonderte Einheit entit ecomica separata entidad separada (a efectos de
presentacin de sus estados
financieros)
services prestations de services Dienstleistungen servizi servicios; prestaciones de
servicios
share (UK); stock (US) action (SA); part sociale (SARL) Aktie (
AG); Anteil (GmbH) azione (SpA); quota (SRL) accin; participaci
share capital capital social Grundkapital (AG); Stammkapital
(GmbH)
capitale sociale capital en acciones; capital social
share issuance costs frais daugmentation de capital Aufwendungen fr die
Beschaffung des Eigenkapitals
costi relativi allemissione di azioni
(o allaumento di capitale)
costes (gastos) de ampliacin de
capital
Glossary p. 45
share premium (account) prime dmission; prime de
fusion; prime dapport
Agio; Kapitalzuzahlung;
Kapitalrcklage
fondo sovrapprezzo azioni; riserva
sovrapprezzo azioni
prima de emisin
share purchase warrant bon de souscription daction Option zum Aktienkauf diritto alla sottoscrizione di azioni bono de suscri
pcin de acciones
shareholder actionnaire (SA); associ (SARL) Aktionr (AG); Gesellschafter
(GmbH)
azionista; socio accionista (SA); participante
(SRL); asociado
shareholders calls on share
capital
actionnaires capital appel non
Gesellschafter eingeforderte
ausstehende Einlagen
azionisti - capitale sociale
richiamato
accionistas por desembolsos
exigidos
shareholders equity;
shareholders funds
capitaux propres; fonds propres Eigenkapital patrimonio ne
shares (UK) actions Aktien azioni acciones
shares in group undertakings participations dans des socits du
Anteile an verbundene
Unternehmen; Anteile an
Konzernunternehmen
partecipazioni in imprese del
participaciones en empresas del
shares with share warrants ABSA (Actions avec bon de
souscription dactions)
Aktie mit Aktienoption azioni con diritto dacquisto/di
sottoscrizione di azioni
acciones con bonos de
suscripcin de acciones
short-term court terme kurzfristig breve termine corto plazo
short-term cash balances
Zahlungsmittelberschu
disponibilit liquide a breve termine efectivo; tesorera
short-term debt dette court terme kurzfristige Verbindlichkeit debiti a breve termine deuda a corto plazo
short-term investments placements court terme kurzfristige Finanzanlage;
kurzfristiges Wertpapier
investimenti a breve termine inversiones a corto plazo;
inversiones financieras
temporales (ESP)
short-term loan notes billets court terme kurzfristige Schuldverschreibung prestiti a breve termine pagars financieros a cor
to plazo
short-term obligations to be
refinanced
short-term receivables crances court terme kurzfristige Forderung crediti a breve termine cuentas a cobrar a corto plazo
significant influence influence notable mageblicher Einflu influenza notevole influencia notable
simple earnings per share rsultat par action non dilu nicht verwsserter Gewinn je
Aktie
rapporto utili per azione semplice ganancia por accin no diluida
single shareholder private
limited company
single-step income statement compte de rsultat prsent sous
forme de tableau simple
einstufige Gewinn- und
Verlustrechnung
conto economico a sezioni divise e
contrapposte
cuenta de resultados presentada
en forma de cuadro simple
Glossary p. 46
sinking fund fonds pour les rglements de
social charges charges sociales soziale Abgaben; Sozialaufwand oneri sociali cargas sociales
social security scurit sociale Sozialversicherung previdenza sociale; sicurezza
sociale
seguridad social
social security and similar cots charges sociales soziale Abgaben; Sozialaufwand costi di previdenza sociale e simili costes de
la seguridad social y
asimilados
social security costs charges sociales
soziale Abgaben; Sozialaufwand costi di previdenza sociale cargas sociales
social security tax charges sociales soziale Abgaben; Sozialaufwand imposta sulla previdenza sociale cargas sociales
social tax (based on sales) ORGANIC Sozialsteuer (basierend auf
Umsatzerlsen)
tassa sociale (basata sulle vendite);
IRAP
impuesto social (basado en las
ventas)
software logiciel Software software (programma) programas informticos
solvency solvabilit
Zahlungsfhigkeit; Solven
z solvibilit solvencia
source and application of
tableau de financement; tableau
demplois-ressources
Kapitalflu
rechnung;
Geldflurechnung;
Bewegungsbilanz
rendiconto finanziario orgenes y aplicaciones de
fondos; cuadro de financiacin
(ESP)
spare part pice de rechange Ersatzteil; Reserveteil pezzo (o parte) di ricambio repuesto; pieza
specific identification cot dachat identifi spezifische Identifikation;
spin-off scission Spaltung; Abspaltung scissione escisin; empresa que se desgaja
de otra organizacin
split ventilation Spaltung; Aufspaltung scissione (spaccatura); ventilazione distribucin; reparto
staff costs charges de personnel Personalaufwand costi del personale gastos de personal
standard cost cot standard Standardkosten costo standard costo estndar
start-up costs frais dtablissement; frais de
dmarrage
Grndungskosten; Kosten der
stated value valeur dclare festgelegter Wert; erfater Wert valore dichiarato valor declarado
statement of account relev de compte Kontoauszug estratto conto extracto de cuenta
statement of cash flows tableau de financement (tableau
des flux de trsorerie)
Kapitalflu
rechnung;
Geldflurechnung;
Cashflowrechnung
rendiconto finanziario di liquidit;
cash flow statement
estado de flujos de efectivo (de
tesorera)
Glossary p. 47
statement of changes in
financial position
tableau de financement (analysant
la variation du fonds de
roulement)
Kapitalflu
rechnung;
Geldflurechnung (Fonds
working capital)
rendiconto dei cambiamenti nella
posizione finanziaria; rendiconto di
statement of changes in
stockholders equity
tat de variation des fonds propresEigenkapitalvernderungsrechnun
prospetto dei movimenti di
Statement of Financial
Accounting Concepts (SFAC)
(US)
norme conceptuelle comptable et
financire (FASB)
Statement of Financial
Accounting Concepts (SFAC)
(US); Standards des FASB zu
Rechnungslegungsgrundstzen
Statement of Financial Accounting
Concepts (SFAC) (elaborato dal
FASB); principio concettuale
relativo al bilancio destinato a
publicazione
Norma sobre Conceptos de
Contabilidad Financiera (SFAC)
Statement of Financial
Accounting standard (SFAS)
(US)
norme comptable (FASB) Statement of Financial
Accounting standard (SFAS);
Rechnungslegungsstandard des
FASB
Statement of Financial Accounting
Standard (SFAS); principio
contabile statunitense
norma contable
statement of financial position
(US)
bilan Bilanz stato patrimoniale estado de posicin financiera;
balance general; balance de
situacin (ESP)
statement of position (SOP) avis de lAICPA statement of position (SOP);
Rechnungslegungsstandard
geringerer Verbindlichkeit des
AICPA
statement of position (SOP)
(elaborato dallAICPA); parere
dellAICPA
Documento de Posicin del
AICPA
statutory auditor commissaire aux comptes satzungsmiger
Wirtschaftsprfer
revisore contabile obbligatorio
(societ di revisione o sindaco)
auditor legal
stock (US); share (UK); action (SA); part sociale (SARL) Aktie (AG); Anteil (GmbH) azione (SpA); quota (SRL) accin (SA); part
icipacin
(SRL)
stock dividends dividendes pays en actions Dividenden in Form von Aktien dividendi sotto forma azionaria dividendos pagado en
acciones
stock exchange bourse (de valeurs) Brse borsa valori bolsa de valores
stock redemption fund fonds pour le remboursement du
capital
Fonds zum Aktienrckkauf fondo rimborso azioni fondo para el reembolso del
capital
stock splits attribution gratuite dactions Aktiensplit frazionamento azionario (con
relativa diminuzione del valore
nominale)
asignacin gratuita de acciones
stockholders equity fonds propres Eigenkapital
Glossary p. 48
stocks (UK), inventories (US) stocks (de biens) Vorrte scorte; rimanenze; giacenze inventarios; existencias (ESP)
stocks (US) actions Aktien azioni acciones
stocktaking inventaire physique Inventur; kperliche Inventur;
physische Inventur
inventario (fisico) inventario fsico
storage of archives archivage Archivierung immagazzinamento in archivi;
archiviazione
almacenamiento de archivos
straight-line depreciation amortissement linaire lineare Abschreibung ammortamento a quote costanti
(riferito ad immobilizzazioni
materiali)
depreciacin (amortizacin)
lineal
straight-line method mthode linaire lineare Methode; lineare
Abschreibung
metodo di ammortamento a quote
costanti
mtodo de la lnea recta (o de
cuotas constantes)
subscription cotisation Zeichnung (von Aktien) sottoscrizione cuota; suscripcin
subsequent events vnements postrieurs la
clture de lexercice
Ereignisse nach dem
Bilanzstichtag
eventi sucessivi alla chiusura
dellesercizio
acontecimientos posteriores al
cierre
subsidiary filiale Tochtergesellschaft; abhngis
Unternehmen; Beteiligung
impresa (o societ) controllata subsidiaria; controlada; filial
(ESP)
substance over form primaut de la ralit sur
lapparence
summary of significant
accounting policies
sum-of-the-years-digits amortissement proportionnel
lordre numrique invers des
annes
digitale Abschreibung metodo di ammortamento
denominato "sum-of-the-years-
digits"; criterio di ammortamento a
quote decrescenti
amortizacin por el mtodo de
los nmeros dgitos decrecientes
sundry (expenses) (charges) diverses sonstige;
verschiedene costi diversi gastos diversos
sundry creditors crdit
eurs divers sonstige Ve
rbindlichkeiten deb
iti diversi; creditori vari cu
entas diversas por pagar;
acreedores varios
sundry debtors dbiteurs divers sonstige
Forderungen crediti diversi; debitori vari cuentas diversas por cobrar;
deudores varios
supervisory board conseil de surveillance Aufsichtsrat consiglio di sorveglianza consejo de supervisin (de
vigilancia)
suppliers fournisseurs Lieferant forn
itori suministradores; proveedores
supplies fournitures Lieferung; Versorgung;
supply approvisionnement Lieferung; Versorgung;
Betriebsstoffe; Angebot
fornitura; approvvigionamento aprovisionamiento
supporting document pice justificative Nachweis; Beweisstck; Beleg pezza (o evidenza) giustificativa;
documento di supporto
documento justificativo
Glossary p. 49
suspense account compte dattente Zwischenkonto conto transitorio cuenta transitoria
system of taxation rgime dimposition Steuersystem sistema di tassazione; regime di
imposizione fiscale
sistema impositivo (tributario)
takeover; take-over bid offre publique dachat (OPA);
offre publique dchange
Erwerb durch Aktiennbernahme takeover; offerta pubblica
dacquisto (OPA) o di scambio
(OPS)
oferta pblica de compra (OPA);
oferta pblica de intercambio
tangible (fixed) assets immobilisations corporelles Sachanlagen immobilizzazioni materiali activos fijos materiales;
inmovilizaciones materiales
tax impt; taxe Steuer imposta; tassa impuesto; tributo
tax audit contrle fiscal steuerliche Betriebsprfung;
Betriebsprfung
verifica fiscale inspeccin fiscal; auditora fiscal
tax audit adjustment redressement fiscal nderungen aufgrund der
Betriebsprfung;
Betriebsprfungsergebnis
rettifica a seguito di verifica fiscale ajuste por la inspeccin fiscal
tax authorities administration fiscale Finanzverwaltung;
Finanzbehrden
amministrazione finanziaria administracin tributaria (fiscal)
tax based provisions provisions rglementes Sonderposten mit
Rcklagenanteil; unversteuerte
Rcklagen; Bewertungsreserve
fondi (passivi) istituiti a fini fiscali;
riserve tassate
provisiones admitidas
fiscalmente
tax deductible expense charge dductible (steuerlich) abzugsfhiger
Aufwand; Betriebsausgabe
spesa deducibile (o detraibile)
fiscalmente
gasto deducible fiscalmente
tax inspection contrle fiscal Betriebsprfung ispezione (o controllo) fiscale inspeccin fiscal
tax to encourage training
programs (based upon
salaries)
taxe dapprentissage Steuer zugunsten des
Bildungswesens (F), basierend
auf Lhnen/Gehltern
imposta per favorire programmi di
formazione (basata sugli stipendi)
(no equivalent in Italy)
impuesto para financiar
programas de formacin (basado
en los salarios)
temporary differences
[deferred taxation]
diffrences temporaires zeitliche Unterschiede differenze temporanee diferencias temporarias
temporary investments placements court terme kurzfristige Wertpapiere;
kurzfristige Anlage
investimenti temporanei inversiones financieras a corto
plazo
terminal value valeur rsiduelle Restwert valore residuale valor residual
timing differences [deferred
taxation]
diffrences temporaires zeitliche Unterschiede differenze temporali diferencias temporales
tools outillage Betriebsausstattung; Werkzeug strumenti e attrezzature utillaje
trade bill billet ordre Warenwechsel fattura
commerciale efecto comercial; letra de cambio
Glossary p. 50
trade creditors (UK), accounts
payable (US)
fournisseurs Verbindlichkeiten aus
Lieferungen und Leistungen;
Schulden
fornitori; creditori commerciali;
debiti verso fornitori
cuentas por pagar; acreedores
comerciales; deudas por compras
o prestaciones de servicios
trade debtors (UK), accounts
receivable (US)
crances clients Forderugen aus Liferungen und
Leistungen; Forderungen an
Kunden
clienti; debitori commerciali; crediti
verso clienti
clientes por ventas y
prestaciones de servicios
trade discount remise Hndlerrabatt sconto commerciale descuento comercial
trade union syndicat Gewerkschaft sindacato sindicato
trademark marque Warenzeichen; Marke marchio commerciale marca
trading profit profit dexploitation; marge
commerciale
Betriebsergebnis utile commerciale; utile operativo ganancia comercial; margen
comercial
transactions with related
parties
oprations ralises avec des tiers
lis
Transaktionen mit dem
Unternehmen nahestehenden
(natrlichen oder juristischen)
Personen
transazioni con parti correlate transacciones con partes
vinculadas
transfer (from reserves) prlvement sur les rserves Auflsung (von Rcklagen) trasferimento (da riserve) traspaso (de reserva
s)
transfer between accounts virement berweisung storno; stornare traspaso entre cuentas
translation (currency) conversion Umrechnung;
Whrungsumrechnung
conversione; traduzione conversin
treasury note billet de trsorerie Schatzwechsel nota (o effetto) di tesoreria (emesso
da unimpresa)
Bono del Tesoro
trial balance balance gnrale Probebilanz bilancio di verifica balance de sumas
trust fiducie Stiftung fiducia
; trust fiducia; fideicomiso
trustee grant fiduciaire Treuhnder amministratore fi
duciario; trustee gestor fiduciario; fideicomisario
turnover (UK) chiffre daffaires; ventes Umsa
tzerlse fatturato; vendite; ricavi delle
vendite e delle prestazioni
volumen de ventas, cifra de
negocios
unamortized bond issue costs frais dmission des emprunts
obligataires non amortis
nicht amortisierte
Anleiheemissionskosten
costi di emissione obbligazionaria
non ammortizzati
costes (gastos) no amortizados
de emisin de bonos
Glossary p. 51
uncalled capital capital non appel nicht eingeforderte Einlagen capitale non richiamato
capital suscrito y no
desembolsado
uncollectible accounts expense pertes sur crances irrcouvr
ables Forderungsabschreibung costo per crediti dubbi (o incagli
finanziari)
gastos por deudas incobrables
uncollectible accounts
receivable
crances irrcouvrables uneinbringliche Forderung crediti di dubbia esigibilit (o
incagli finanziari)
cuentas por cobrar incobrables;
clientes de dudoso cobro (ESP)
unearned revenues produits perus davance noch nicht realisierte Ertrge ricavi conseguiti anticipatamente;
risconti passivi
ingresos cobrados por anticipado
unemployment chmage Arbeitslosigkeit disoccupazione desempleo; paro (ESP)
unemployment indemnities allocations chmage Arbeitslosenentschdigung indennit di disoccupazione indemnizaciones por desemple
unincorporated joint venture co-entreprise sans personnalit
juridique
nicht registriertes
Gemeinschaftsunternehmen
associazione in partecipazione (joint
venture) non costituita sotto forma
di societ per azioni
negocio conjunto sin
personalidad jurdica
unit trust fund SICAV, FCP Kapitalanlagefonds fondo co
mune di investimento fondo de inversin colectiva
units of activity method amortissement proportionnel
lactivit
Leistungsabschreibung;
leistungsabhngige Abschreibung
criterio di ammortamento funzionalemtodo de depreciacin
proporcional a la actividad
unpaid checks chques impays nicht bezahlte Schecks assegni non pagati (o non onorati) cheques impagados
unqualified auditors opinion certification sans rserves uneingeschrnkter
Besttigungsvermerk
untaxed reserve provisions rglementes Sonderposten mit
Rcklagenanteil;
Bewertungsreserve; Unversteuerte
Rcklage
riserve in sospensione dimposta;
riserve non tassate; riserve esenti da
imposta
US patent office Institut national de la proprit
industrielle
useful life dure damortissement Nutzungsdauer vita (o durata) utile; vita utile (del
cespite)
vida til
valuation valuation Bewertung valutazione valoracin
value valeur Wert valore valor agregado
value added valeur ajoute Mehrwert valore aggiunto valor agregado (aadido)
value added tax (VAT) taxe sur la valeur ajoute Mehrwertsteuer
; Umsatzsteuer imposta sul valore aggiunto (IVA) impuesto sobre
el valor agregado
o aadido (IVA)
variable variable variabel variabile variable
variable charge approach amortissement proportionnel
lactivit
Leistungsabschreibung;
leistungsabhngige Abschreibung
criterio di ammortamento funzionaledepreciacin proporcional a la
actividad
variance cart Abweichung; Varianz varianza; scarto variacin; desviacin
variation variation Abweichung variazione; scostamento variacin, desviacin
Glossary p. 52
weighted average cost cot moyen pondr gewichtete
Durchschnittspreismethode
costo medio ponderato costo promedio ponderado
wholly owned subsidiary filiale 100 % 100 % Tochtergesellschaft impresa (o societ) controllata
integralmente
subsidiaria totalmente controlada
work in process (US), work in
progress (UK)
travaux en cours, services en
unfertige Erzeugnisse, unfertige
Leistungen; noch nicht
abrechenbare Leistung
semilavorati e lavori in corso su
ordinazione
productos en curso (en proceso)
work sheet entry (in
consolidation)
criture au journal de
consolidation
Eintrag (zur Korrektur der
Summenbilanz bei
Konsolidierung)
scrittura sul foglio di lavoro a fini di
consolidamento
asiento en el diario de la
consolidacin
workers representation
committee; works council
comit dentreprise Betriebsrat comitato di rappresentanza dei
dipendenti; consiglio dei lavoratori
comit de empresa (ESP);
consejo de trabajadores
workforce effectif Belegschaft forza lavoro plantilla (ESP); empleados
working capital fonds de roulement working capital; Betriebsmittel capitale circolante capital de trabajo; fondo de
maniobra (ESP)
write-down provisions pour dprciation Abschreibung svalutazione (
verb:
svalutare) bajas contables; provisiones por
depreciacin (ESP)
yield rendement Rendite rendimento rendimiento

Приложенные файлы

  • pdf 14699865
    Размер файла: 427 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий